Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 короткої форми середнього роду прикметника <g/> , тому вони можуть виконувати також функцію присудка в особових реченнях при неозначеному або взагальненому підметі це <g/> , то <g/> , одно <g/> , почасти все напр <g/> .
doc#40 <p> § 3. ОСНОВА УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ </p><p> Початки новітньої української літературної мови закладено в першій половині XIX сторіччя в творах українських письменників <g/> , що спиралися в своїй творчості на києво-полтавські говірки <g/> .
doc#4 <p> Кілька разів знаходимо образ Петра Холодного <g/> , в подружньому коханні і в родинному конфлікті <g/> , — як Ріхард Штравс не побоявся зробити власне подружнє життя в дрібних буденних конфліктах <g/> , непорозуміннях і примиреннях сюжетом опери « <g/> Intermezzo <g/> » і симфонії « <g/> Sinfonia Domestica <g/> » <g/> .
doc#10 Курило починає звичайно коротким описом села в його історії <g/> , економічному розвитку <g/> , сучасному етапі <g/> ; далі характеризує тих осіб <g/> , що від них безпосередньо роблено записи <g/> , при чому Курило звертає увагу на те <g/> , чи є відмінності в мові різних поколінь <g/> .
doc#62 Можна припустити <g/> , хоч довести це ніхто не зможе <g/> , що в закоханні Олени Теліги в немолодому <g/> , невродливому <g/> , цинічному й неглибокому чоловікові могла якусь ролю відіграти її туга за незнаною <g/> , а такою <g/> , здавалося їй <g/> , чарівною Україною <g/> .
doc#9 Цілком природно <g/> , що до певної міри Шевченко в манерах і в мові пристосовувався до цього свого нового оточення <g/> . </p>
doc#15 Але в даному типі речень <g/> , як і взагалі в простому реченні <g/> , павза ця хитка і може уневиразнюватися або зовсім занепадати <g/> .
doc#92 Ці праці виявили справжню вмілість в описовій і історичній методології <g/> .
doc#40 Тому одібного типу слова ( <g/> або й індивідуальні неологізми <g/> ) можна знайти в поетичній мові <g/> , напр <g/> .
doc#81 Один з них постав з образу матері при грубці в ті зимові дні <g/> : </p><p> Моя старенька <g/> !
doc#37 Але не-еліта головних обвинувачень самосвідомій і зорганізованій еліті шукає в обставинах стороннього характеру <g/> .
doc#57 <p> Розкидані по широчині безмежної Канади й США <g/> , Жукові церковні будівлі ніби вишиковуються в нашій уяві в один шерег <g/> , в одну поему величі й нездоланної сили українського християнства <g/> .
doc#81 Стиль акторської гри <g/> , чи то в озлобленого й доведеного до одчаю Зброжека-Гірняка <g/> , чи то в розгубленої й заблуканої в ворожому <g/> , чужому світі Маклени-Ужвій <g/> , чи доведеного до цинізму й холодного розпачу Падури-Крушельницького <g/> , був — експресіоністичного µротеску <g/> , але концентрованого <g/> , згущеного <g/> , вкрай економного <g/> .
doc#10 Численні автори різних мовних підручників і порадників <g/> , що видавалися тоді цілою зливою <g/> , в суті речі майже виключно популяризували настанови Курило в ( <g/> 5 <g/> ) <g/> .
doc#81 З цим була зв'язана й революція в освітленні — замість рампового світла — білого <g/> , зеленого чи рожевого <g/> , завжди статичного <g/> , що характеризував реалістичний театр <g/> , до якого звик був Харків <g/> , у Меєрхольда « <g/> грали <g/> » прожектори <g/> , вихоплюючи одну частину сцени <g/> , занурюючи її в пітьму <g/> , блискавично переносячи дію з однієї частини кону до іншої <g/> .
doc#17 І в 4 дії Любуня <g/> , вже в міській сукні <g/> , грає всім тілом <g/> .
doc#57 Справжня <g/> , жива архітектура перетворює істотне в традиції свіжо <g/> , винахідливо й значущо <g/> . </p>
doc#40 Зате майже не знають сполучники — в протилежність прийменникам — зліплювання сполучника із сполучником <g/> .
doc#15 Накопичення ізольованих називних речень - риса пізніша і <g/> , мабуть <g/> , справді розвинена в писаній мові <g/> , а не в усній <g/> . </p>
doc#91 Але питання має іншу сторону <g/> , і саме його я тепер підкреслюю <g/> : якщо в роман можна до смаку вставляти або виключати епізоди такого типу <g/> , це доводить <g/> , що він позбавлений стрункої композиції <g/> , що він розсипається <g/> , що він розхитаний <g/> , без стрижня <g/> , без міцних сюжетних ліній <g/> .