Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#46 Було холодно <g/> , світла не було <g/> .
doc#0 З гайль Гітлер або без того <g/> , те <g/> , то комітет робив <g/> , скидалося радше на іронічний <g/> , глумливо болючий саботаж <g/> , хоч саботажем воно не було <g/> .
doc#81 Але засиджуватися нам не треба і не можна було <g/> .
doc#81 « <g/> Клясової свідомости <g/> » <g/> , якої вимагав марксизм <g/> , у Саші зовсім не було <g/> .
doc#81 Нічого цього в німців не було <g/> .
doc#27 Уже 1857 року в листі до Ґалаґана порушено ці проблеми <g/> : « <g/> Ми збагатили московську річ словами <g/> , ко горих при їх темноті науковій у москалів не було <g/> .
doc#81 Усе мало йти з центру <g/> , а того центру тепер не було <g/> . </p>
doc#81 <p> А радіо виконувало свою звичайну програму <g/> , ніби війни не було <g/> .
doc#81 <p> Українських поезій <g/> , українських книжок взагалі в нашій великій книгозбірні не було <g/> .
doc#81 І раптом — ніби його ніколи не було <g/> .
doc#81 Це було 25 жовтня <g/> .
doc#9 Певна річ <g/> , у галичан у їх літературній <g/> , а надто спеціяльно в газетній мові дуже багато кепських форм <g/> , зовсім не наших <g/> , позичених або з польського <g/> , або з німецького <g/> , а то й з московського <g/> »2 <g/> , — і робить з цього такий висновок <g/> : « <g/> Дак ото і нам <g/> , і галичанам треба тую чужомовну полову від свого доброго зерна одвіяти <g/> , а добре зерно зберегти — однаково де б воно не було <g/> : чи в нас <g/> , чи в галичан <g/> , аби воно було щиро-народне або складене в щиро-народному дусі <g/> .
doc#47 <p> Як не випадково <g/> , що збірка замикається мотивом вічної туги як закону життя <g/> , так не випадково вона відкривається присвятою хуторові <g/> , де пробігло дитинство поетки <g/> , що ніколи не повернеться і що його може й не було <g/> : </p><p> Чи мо'це лише мережано </p><p> ясочкою мрій <g/> , </p><p> чи мо' <g/> , чи в душі збережено </p><p> й в пам'яті моїй <g/> ! </p>
doc#16 Можна було або належати до вісниківського табору <g/> , або недвозначно протистояти йому <g/> .
doc#81 Справді це було або ніщо <g/> , або навіть протинімецький захід — ми забирали від німців якусь суму грошей <g/> , таких потрібних їм на війну <g/>
doc#81 Але це була особлива нетверезість — твереза <g/> , бо він був мислитель <g/> , інтелектуал <g/> , аналітик <g/> , і його божевільне рішення було актом тверезого розуму й цілеспрямованої чесности <g/> .
doc#81 Коли ми доїхали до Тбілісі <g/> , ми пішли шукати над Курою такого місця <g/> , де можна було б випрати його сорочку <g/> , його все інше <g/> .
doc#27 <p> У парафразі невтральною мовою ці уривки можна було б віддати так <g/> : </p><p> Я наказав слугам негайно знайти плахту <g/> , сорочку з ляховками і стрічки <g/> .
doc#80 Можна було б говорити про їхні звязки з кожночасною сюжетною ситуацією <g/>
doc#66 Можна було б грати конфлікт ідеального і реального <g/> , одиниці і маси <g/> .