Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 Як і ориµінальні поезії ( <g/> такими ориµінальними велика частина їх не була <g/> !
doc#53 <p> 4. Часто афереза о- <g/> : 'спожу ( <g/> 7 <g/> , 53 <g/> ) <g/> ; 'дішла ( <g/> 7 <g/> , 78 <g/> ) і була 'д кораблів недалеко ( <g/> 8 <g/> , 5 <g/> ) тощо <g/> . </p>
doc#9 А вивчення поглядів Лесі Українки на розвиток літературної мови і аналіза мови її творів доводять зовсім інше <g/> , хоч <g/> , звичайно <g/> , ставити знак рівности між мовою її творів і мовою робіт М. Грушевського було б безглуздо — і то не тільки і не стільки через різницю в їхніх поглядах на питому вагу галицьких елементів у літературній мові ( <g/> а ця різниця <g/> , безперечно <g/> , була <g/> ) <g/> , а й передусім через принципову відмінність багато в чому мови історично-наукової праці від мови художнього твору <g/> , та ще й писаного віршовим діялогом <g/> </p>
doc#19 Людина ця не тільки фактично була <g/> , а і відчувала себе нащадком запорізьких козаків <g/> ! </p>
doc#81 Комуністкою вона не була <g/> , але ні до білих <g/> , ні до « <g/> петлюрівців <g/> » не пішла б. Коли за короткий час <g/> , що я був у Києві 1943 року <g/> , в дорозі з Харкова далі на захід <g/> , я пробував її розшукати <g/> , мені сказано <g/> , що її забрало µестапо <g/> .
doc#10 <p> Провідна настанова <g/> , що визначала ввесь напрям порад Курило <g/> , була <g/> , безперечно <g/> , романтично-народницька <g/> .
doc#98 Не на тлі доби <g/> , сучасників <g/> , київської мочемордої братії ( <g/> коли така біля нього була <g/> , в чому рішуче сумніваюся <g/> ) <g/> , самотнього кабінету <g/> .
doc#73 Театральність наших передових драматургів — Тобілевича і Лесі Українки була <g/> , власне <g/> , річчю дискусійною <g/> .
doc#81 Це була <g/> , власне <g/> , її праця <g/> , але вона на якийсь час узяла відпустку <g/> , і я її заступав <g/> .
doc#45 Такою була <g/> , властиво <g/> , і Франкова порада ( <g/> Франко 27 <g/> , 189 <g/> ) <g/> .
doc#20 Як би глибоко людина <g/> , вихована в Европі <g/> , не пройнялася американським духом <g/> , яким би добрим американським патріотом вона не була <g/> , вона не буде мислити й поводитися цілковито так <g/> , як людина тут народжена ( <g/> або малою дитиною привезена <g/> ) <g/> .
doc#59 Якщо перша українська « <g/> Енеїда <g/> » <g/> , « <g/> Енеїда <g/> » Котляревського <g/> , була <g/> , вільно переказуючи слова П. Куліша <g/> , реготом п'яної повивальної бабки над щойно народженою дитиною — новим українським словом <g/> , то « <g/> Енеїда <g/> » Юрія Косача — скептична посмішка безсили над ненародженою ще дитиною — новою українською державою <g/> ? </p>
doc#94 Тим самим вона стала частиною цієї релігії і святість релігії перейшла на неї <g/> , власне <g/> , не стала <g/> , а далі була <g/> , далі тривала <g/> .
doc#72 Та <g/> , що була <g/> , дуже рідко потрапляла на сторінки преси <g/> , бо була надто спеціяльна <g/> , а її розвиток гальмувало те <g/> , що преса її оминала <g/> .
doc#81 Але українська струна в її душі була <g/> , живі нитки зв'язку з українською стихією ніколи не обривалися <g/> , вона могла щиро кохати своїх імператриць-патронес <g/> , свій інститут але вона була неприхильна до самодержавства і всього <g/> , на що воно спиралося <g/> .
doc#91 За цими цифрами ховається той простий факт <g/> , що українська література <g/> , що була <g/> , за винятком букварів і популярних брошур <g/> , близькою і своєю для невеликих груп інтелігенції <g/> , стала конечною потребою для незмірно ширших груп населення <g/> .
doc#72 Головною причиною відносного зменшення числа українських видань була <g/> , звичайно <g/> , політика уряду <g/> .
doc#81 Марµарита Ґабель була <g/> , звичайно <g/> , не здібностей і маштабу Білецького <g/> , але вона була безмежно йому віддана <g/> , як Зінаїда Веселовська Булаховському <g/> .
doc#9 У цьому слід <g/> , перше ніж деінде <g/> , шукати причини того <g/> , що елементи північноукраїнської традиції української літературної мови не були перекреслені в поетичній мові Шевченка <g/> , хоча роля їх була <g/> , звісно <g/> , другорядна <g/> .
doc#78 У цьому слід перше <g/> , ніж деінде <g/> , шукати причини того <g/> , що елементи північно-української традиції української літературної мови не були перекреслені в поетичній мові Шевченка <g/> , хоча роля їх була <g/> , звісно <g/> , другорядна <g/> .