Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#12 , рум'янціигол ий <g/> , зв'язати <g/> , сп'янити <g/> , але <g/> : святий <g/> , тьмяний <g/> , мавпячий <g/> , червяк <g/> . </p><p> 2. Після р
doc#15 у сприйманні речення слухачем і мовцем <g/> , але це не рятує справи <g/> . </p><p> Називного речення в точному
doc#15 мові <g/> . </p><p> Пізніше від Шахматова і Пєшковського <g/> , але очевидно <g/> , цілком незалежно від них розглядом
doc#15 функцію ствердження Хіба це не я зробив <g/> ? <g/> , але з цього не випливає <g/> , що його треба розглядати
doc#17 , внутрішня суперечність п'єси Куліша <g/> , але можливо <g/> , що театр міг би її усунути або
doc#18 Зерова <g/> . Для нього « <g/> Мойсей <g/> » — це « <g/> поема сумніву <g/> , але сумніву подоланого <g/> » <g/> . </p><p> Це не всі інтерпретації <g/> ,
doc#19 і збагачувало безмірно знанням людей і життя <g/> , але водночас притупляло <g/> , виснажувало й забирало
doc#19 гордий своєю запорізькою лицарською кров'ю <g/> , але для нареченого своєї дочки цим не
doc#19 . Сюжетна схема майже однакова <g/> , але ступінь експресивности зовсім інший <g/> . Хіба
doc#20 за проїзд ми не платили <g/> , квитків у нас нема <g/> , але їх ніхто й не питає <g/> . Спати можна тільки сидячи <g/> ,
doc#20 прагматизму й українського романтизму <g/> , але цей останній я тоді списав на рештки
doc#21 , відвідавши виставку </p><p> Вернера Ґіллеса <g/> , але і тут не можна сказати <g/> , що всі його висловлення
doc#21 і інфаркту <g/> . Гніздовський тоді був увесь сивий <g/> , але повний життя <g/> , ніщо не віщувало кінця <g/> . Але
doc#22 , пропаганда активізувала цю настанову <g/> , але її коріння лежить глибше <g/> . Не шукаймо тут
doc#22 окреслення Заходу <g/> ) є досконалі запальнички <g/> , але ми маємо ленінізм <g/> » <g/> . Еміграційна критика
doc#22 виключає не тільки « <g/> запальнички <g/> » <g/> , але навіть « <g/> американську траву <g/> » і « <g/> американських
doc#22 боку <g/> , їсти кав'яр приємно <g/> . Так їжмо його <g/> , але <g/> , на Божу милість <g/> , не говорім про це <g/> . Якщо прийде
doc#23 почуттів суму <g/> , смутку <g/> , жалю <g/> , горя <g/> , журби <g/> , але йому не вистачає цієї лексики <g/> , і він удається до
doc#25 з старими східньослов'янськими племенами <g/> ; але в інших працях Михальчука проглядає виразна
doc#25 у нього тут не завжди чітко підкреслене <g/> , але це і подібні місця все таки показують <g/> , що в