Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#99 Вони показують тільки відрізненість ( <g/> що 1 <g/> , то не 2 і не 3 <g/> ) або порядковість ( <g/> 1 перед 2 <g/> , 2 перед 3 <g/> ) <g/> .
doc#99 Пам'ятаємо <g/> , поділ поетичних збірок на дві частини <g/> , як добре відомо <g/> , був обов'язковий за всіх вождівських періодів — перша частина про або для вождя <g/> , друга від чистого серця <g/> .
doc#99 Оголюється свинячий світ « <g/> Ордера <g/> » Юрія Косача <g/> , або ще точніше — усвідомлюється Гоголеве « <g/> кругом одни свиные рыла <g/> » <g/> , протяті опудала <g/> , з яких сиплеться потеруха <g/> , розпад часу і втрата місця <g/> , Гамлетове « <g/> зірвався світ з завіс <g/> » <g/> . </p>
doc#99 Але між ними є спорідненість настрою — загроженого <g/> , настороженого <g/> , уже трагічного або вагітного трагічністю <g/> .
doc#99 Є в Забужко відгомін Тичининих експериментів з його поєднанням поетичного і прозового <g/> , перебоями й переплесками ритмів <g/> , зокрема в його « <g/> Сковороді <g/> » <g/> , навіть у силоміць зліпленому й клейстером пропахлому виданні 1971 року ( <g/> річ <g/> , розсаджена намаганням зробити з Сковороди другого Максима Залізняка або навіть приуральця Ємельяна Пуґачова <g/> , але скарбниця мовних і композиційних експериментів — цієї проблеми Забужко не мала <g/> , її І і II міцно склепані і не розпадаються на гетерогенні клапті <g/> ) <g/> . </p>
doc#100 Чи знають <g/> , як потрактувати соцреалізм <g/> , скажімо <g/> , письменників талановитих — Стельмаха або О. Гончара <g/> ?
doc#101 А взагалі — 80 — 85 відсотків мого мовлення — українське <g/> , а 15 — 20 — англійське або слов'янськими мовами <g/> . </p>
doc#101 почути українські голоси <g/> , побачити українські обличчя <g/> , поза тим я хотів побачити свою стару батьківщину — а це <g/> , власне <g/> , єдино можливо зробити <g/> , якщо контактуватися <g/> , або <g/> , як кажуть у вас <g/> , спілкуватися з людьми <g/> .
doc#101 — ці явища нашого нинішнього суспільного буття стали джерелом внутрішнього незатишку старшого покоління і розчарування або ж байдужости молодшого <g/> : переконані комуністи стали переконаними демократами <g/> , а русифікатори — українізаторами <g/> .
doc#101 Література <g/> , мислення <g/> , або <g/> , як тепер у вас кажуть <g/> , ментальність <g/> , змінюються <g/> .
doc#101 Треба <g/> , з одного боку <g/> , бути свідомим мітологічного або <g/> , краще сказати <g/> , мітологемного характеру і треба боротися з перебільшеннями такого характеру <g/> , але не варто зовсім відкидати такі речі <g/> .
doc#102 Уже у роки незалежносте України напередодні посмертного 95-літнього ювілею М. Наєнко у статті « <g/> Гончар і Шевельов <g/> , або Відрізнити золото від імітації <g/> » ( <g/> Літ <g/> .
doc#102 Я думаю <g/> , спочатку люди довідуються <g/> , а тоді рекомендують або не рекомендують Я йому не став цього говорити <g/> .