Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#24 ось жанр « <g/> Вертепу <g/> » <g/> . Що мова твору монологічна <g/> , а не діялогічна — це <g/> , звичайно <g/> , не міняє суті
doc#72 чином <g/> , як наслідок внутрішньо-партійних <g/> , а особливо міжнародних подій українська
doc#9 , позичених або з польського <g/> , або з німецького <g/> , а то й з московського <g/> »2 <g/> , — і робить з цього такий
doc#81 лісорубом <g/> . Тільки перше було примусове <g/> , а друге наче добровільне <g/> . Тільки чи справді
doc#5 солодко спить <g/> . Так <g/> , не в ополонку кидається <g/> , а спить здоровим <g/> , міцним сном <g/> . Усе було
doc#40 творитися форми цього ступеня наростком -іш- <g/> , а саме <g/> : старший і старіший <g/> , тихший і тихіший <g/> ,
doc#6 території в ім'я мистецтва абстрактного <g/> , а в сенсі неспроможности на творення “ <g/> вищих <g/>
doc#56 брехні ( <g/> когорта холуїв у мрії про ордени <g/> , а ось діди <g/> , що <g/> , повернувшися з першомайської
doc#40 ) <g/> . Головні сполучники допустових речень <g/> : хоч ( <g/> а <g/> ) <g/> , хоч як <g/> , як не <g/> , скільки не <g/> , дарма що <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Ще
doc#53 , а з прозового підрядкового перекладу <g/> , а стилістична настанова його дуже відмінна <g/> . </p>
doc#40 займенників <g/> , але теж не всіх <g/> , а тільки певних <g/> , а саме <g/> : сам <g/> , весь при особових займенниках <g/> ,
doc#30 ділюся <g/> , щоб заохотити <g/> . Ануж Ви таки поїдете <g/> , а мені реляцію <g/> . </p><p> Про Ваш співацький похорон <g/> . Ні <g/> ,
doc#40 однини жіночого роду мою і вся множина <g/> ) <g/> , а решту особливу <g/> : давальний і місцевий однини
doc#47 його на інших творах Лятуринської того часу <g/> , а коли воно справдиться <g/> , кинути дещо інакший
doc#81 сам себе <g/> , мабуть <g/> , це не була філософія <g/> , а просто втома від того <g/> , що російський поет
doc#53 ) аж до постання модерністичних напрямів <g/> , а « <g/> шевченківський <g/> » напрям став приходити до
doc#14 тільки число <g/> , і був тільки роздвоєний Гамлет <g/> , а в Лесича є Б о г <g/> . Тому поезія Бажана <g/> , якщо
doc#14 « <g/> кроткий пророк <g/> » ( <g/> але не в стилі Марка Вовчка <g/> , а поет нашої доби <g/> ) <g/> , що світить <g/> , огріває і оживляє
doc#28 поезія відбитого літературного світла <g/> , а не поезія цілісного <g/> , на житті ґрунованого
doc#69 пізніша <g/> , либонь <g/> , цензура на факти не мислення <g/> , а мови <g/> . ( <g/> Тут перейду до даних мовознавства <g/> , мені