This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#100 | літературою лише з міцною державністю <g/> . | Це | — аксіома <g/> . Ніхто не цікавиться літературою чи |
doc#100 | » <g/> . Я виступав з доповіддю про Леся Курбаса <g/> . | Це | ще <g/> , гадаю <g/> , не осмислена належно постать у нашій |
doc#100 | не осмислена належно постать у нашій культурі <g/> . | Це | — геній України <g/> … Дослідникам є над чим |
doc#101 | авдиторії <g/> : </p><p> — Хто були Ваші учителі <g/> ? </p><p> Ю. Ш. <g/> : | Це | були професори Харківського університету Л. |
doc#101 | хотіли б повернутися в Україну назовсім <g/> ? </p><p> Ю. Ш. <g/> : | Це | питання чисто практичне <g/> , пов'язане з пенсією <g/> , |
doc#101 | Але моє місце в еміграції визначити дуже важко <g/> . | Це | може зробити тільки хтось сторонній <g/> . Я |
doc#101 | ті недомагання <g/> , про які не заведено говорити <g/> . | Це | було таке моє психологічне наставления <g/> , |
doc#101 | стосувалося <g/> , звичайно <g/> , самої еміграції <g/> . | Це | я намагався робити в міру своїх спроможностей <g/> . |
doc#101 | благо <g/> . Тим <g/> , що відійдеш <g/> , сотвори благо <g/> . | Це | <g/> , так би мовити <g/> , мій ідеал <g/> . Чи я його здійсню <g/> , чи |
doc#101 | . Я сам не претендую на аполітичність <g/> ! | Це | неможливо <g/> , але добре пригадую <g/> , коли ще був |
doc#101 | не писав ні одного рядка по-російськи <g/> . | Це | було в ранні університетські роки і в перші роки |
doc#101 | душу <g/> ? </p><p> Ю. Ш. <g/> : Чи я вірю в національну душу <g/> ? | Це | поняття <g/> , яке походить з доби романтизму <g/> . А |
doc#101 | , якби мене попросили перелічити ці риси <g/> . | Це | <g/> , боюся <g/> , я не міг би зробити <g/> . Отже <g/> , тут |
doc#101 | ці риси <g/> , ті <g/> , що бодай на поверхні <g/> ? </p><p> Ю. Ш. <g/> : О <g/> … | Це | навіть назвати кілька дуже трудно <g/> , тому що |
doc#101 | не було <g/> , ясна річ <g/> . А якою я побачив Україну <g/> ? | Це | <g/> , знову ж таки <g/> , дуже трудно сказати <g/> , тому що я її |
doc#101 | воно вигадане <g/> , тому що перенесене з грецької <g/> . | Це | — ейфорія <g/> . Вона <g/> , наскільки я можу судити <g/> , |
doc#101 | , але в чому Ви тоді шукали внутрішньої опори <g/> ? | Це | була праця <g/> ? </p><p> Ю. Ш. <g/> : Праця насамперед <g/> , звичайно <g/> . |
doc#101 | , якою мовою він буде говорити — своєю чи чужою <g/> … | Це | не належить до нормальної мовної ситуації |
doc#101 | , на Вашу думку <g/> , міг би бути піднесений <g/> ? </p><p> Ю. Ш. <g/> : | Це | мені дуже тяжко сказати <g/> . І це одна з причин ( <g/> не |
doc#102 | . І <g/> , очевидно <g/> , я тоді не пішов на зустріч з ним <g/> . | Це | було все <g/> , що між нами тоді відбулось <g/> . </p><p> У Києві |