This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#93 | . Нерозуміння мови не було жадною перешкодою <g/> . | У | тій синтезі <g/> , що зветься театр <g/> , література не |
doc#93 | вистави не належить до завдань цієї статті <g/> . | У | нашому контексті найцікавішим для автора і <g/> , |
doc#97 | ненавидів <g/> , з чим кликав боротися всією силою <g/> . | У | троєкнижжі Большакова про цей конфлікт ні |
doc#97 | <p> Автор захоплений величчю російської фльоти <g/> . « <g/> | У | русского воєнного моряка сила необыкновенная |
doc#97 | епітетом — один ( <g/> « <g/> лиходійні вчинки <g/> » <g/> ) <g/> , | У | монографії Павла Зайцева <g/> , 1939 <g/> , друге видання |
doc#98 | у майбутнє залізний канцлер Бісмарк <g/> . </p><p> | У | межичассі на Україні ціла низка <g/> , одна за однією |
doc#99 | жіноче волосся <g/> ) <g/> , — і в усіх мистецтвах <g/> . </p><p> | У | своїй II Оксана Забужко говорить про речі <g/> , про |
doc#101 | питання <g/> , особливо коли нема писаних текстів <g/> . | У | « <g/> Початковому літописі <g/> » поняття мови взагалі |
doc#101 | , насправді показалися вигаданими <g/> . | У | вас навіть для цього вигадано слово <g/> . Воно не |
doc#102 | проявляти зовнішні прикмети « <g/> селюцтва <g/> » <g/> . </p><p> | У | роки війни Ю. Шевельов надрукував статті « |