Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#92 було дві <g/> , одна залежала від мене <g/> , друга — ні <g/> . У цей час я був уже в Швеції <g/> , в Люндському
doc#51 свою історичну традицію <g/> , він ставить слово <g/> . У П.Куліша центр уваги чимдалі помітніше
doc#11 на маркіза де-Сада і Шадерльо де-Лякльо <g/> . У своїх шуканнях він не сам <g/> . Обмежуся на одному
doc#69 правний аспект <g/> . Він поза моєю компетенцією <g/> . У принципі можу зрозуміти <g/> , що він потрібний
doc#24 традицій <g/> . Двічі в творі показує це Любченко <g/> . У « <g/> Mustere profane <g/> » нова музика довкілля
doc#35 трагізм своєї епохи <g/> . Він писав у листі <g/> : « <g/> У нас лютує велика буря <g/> , так що човен заливають
doc#17 вичерпаності і розхитаності ритмові хутора <g/> . </p><p> У виставі « <g/> Народнього Малахія <g/> » Курбас не
doc#36 з 24 листопада 1886. — Переписка <g/> . — С. 88 <g/> ) <g/> . У листі до О. О. Арістової з 9 січня 1893 року він
doc#26 ситуація вимагають ювілейних урочистостей <g/> . У випадку « <g/> передмови <g/> » до « <g/> Гайдамаків <g/> »
doc#102 погляди й перейшла до ворожого табору <g/> . У чому ж <g/> , власне <g/> , полягає ренегатство Ю. В.
doc#67 — ще нема і невідомо <g/> , чи може він бути <g/> . </p><p> </doc> </p><p> У цьому виступі на симпозіюмі « <g/> Традиція і
doc#39 це синкретизмом <g/> : переплутаний почуттів <g/> . У повісті Осьмачки це називається теж <g/> : Україна <g/> .
doc#83 церкви став українець Стефан Яворський <g/> . У період 1700—1762 <g/> , за підрахунком того ж
doc#2 : </p><p> Якби злетіти пташкою понад дерева </p><p> туди <g/> ! У біле вбратись <g/> , наче до Причастя <g/> , </p><p> верби сережки
doc#75 попросити в читачів вибачення за дві речі <g/> . У мене буде багато цитат і часом довгих <g/> . Але це
doc#56 видав <g/> . Еміграція не має державних видавництв <g/> . У певному сенсі кожне видання — самовидання <g/> .
doc#59 може здатися з першого погляду химерною <g/> . У кімнаті Галочки <g/> , в будинку на околиці Мюнхену <g/> ,
doc#18 наче в гробі <g/> , </p><p> Його задусить твій бездарний рід <g/> . </p><p> У статті « <g/> Отвергай лист до гал <g/> . української
doc#32 справді їх вигодувала своїм молоком вовчиця <g/> ? У сорокових роках нашого століття мені
doc#40 ближча до у або <g/> , як кажуть <g/> , більше звужена <g/> . У першому випадку вона ширша <g/> , не так скидається