Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#97 засобів у арсеналі Шевченкового біографа <g/> . </p><p> Так чи так <g/> , часом у таких випадках і читачеві
doc#52 були зраджувані й продавані всією людністю <g/> . Так це теж не народ <g/> ? Чи цей народ <g/> , цього разу не
doc#11 редакція назвала повістю <g/> , а автор — « <g/> штучкою <g/> » <g/> . Так от <g/> , виявилося <g/> , що ця « <g/> штучка <g/> » — це була торпеда <g/> .
doc#74 також існувати непубліковані обіжники <g/> . Так з однієї статті ми довідуємося <g/> , що в
doc#24 її культуру <g/> , в творення культурних цінностей <g/> . Так сталося <g/> , що короткий час семи років — менше <g/> , ніж
doc#35 поставляються в Москві <g/> , а не в Києві <g/> » ( <g/> 1688 <g/> ) <g/> . </p><p> Так нанівець пішла сила <g/> , хист <g/> , енергія цієї людини
doc#17 співу « <g/> Потеряла я колечко <g/> » ( <g/> Е. Шашаровська <g/> ) <g/> . </p><p> Так оформлена режисерськи вистава <g/> : від
doc#36 свою цільність і мистецьку незалежність <g/> . Так <g/> , коли Толстой радив Ґе перемалювати обличчя
doc#26 : « <g/> По мові — передмова <g/> ; можна б і без неї <g/> » <g/> . Так <g/> , можна було б обійтися без мого вступного слова
doc#51 , це відродження й розквіт національної мови <g/> : </p><p> Так <g/> , ми на те у наш убогий мир прийшли <g/> , </p><p> Щоб мову з мов
doc#72 мови на землях <g/> , де українці є більшістю <g/> . Так сталося <g/> , що головну увагу в цій розвідці
doc#39 разом <g/> . Як єдність <g/> , п'янка і пишно- гаряча <g/> . Так ми бачили <g/> : в образі злилися всі чари і епохи <g/> .
doc#88 цього не казав <g/> , бо то був би вже політичний акт <g/> . </p><p> Так чи інакше <g/> , з середини тридцятих років
doc#2 безнастанне поширювання раз узятої мелодії <g/> . Так ніби почалася гра примітивною дудкою <g/> , а далі
doc#80 співців <g/> , було близько сімдесятьох років <g/> . </p><p> Так в загальних лініях виглядає розвиток
doc#57 використання сталі й будівельних машин <g/> . Так твориться неповторність цієї церкви <g/> , з двох
doc#62 й українською мовою <g/> , друге - лише англійською <g/> . Так постали наукові заклади Заокеання <g/> , серед них -
doc#18 і читача <g/> . У кожній є щось принесене читачем <g/> . Так і те <g/> , що йде далі <g/> , — писане рукою і серцем одного
doc#32 , тут схематично окреслені <g/> , а й індивідуальні <g/> . Так у кожній людській громаді <g/> , починаючи від
doc#40 між собою не полісемією <g/> , а гомонімічно <g/> . Так само не про полісемію <g/> , а про гомонімію треба