Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 хоч на ділі дуже помірковану <g/> ] українізацію <g/> <g/> . ( <g/> На його місце призначено Затонського <g/> , а 1925 р. <g/> ,
doc#40 , мільйон <g/> , мільярд <g/> , як у іменників <g/> , нерухомий ( <g/> На Західній Україні в числівнику тисяча в множині
doc#72 світовою війною та революцією ( <g/> 1900-1916 <g/> ) </p><p> На підавстрійській Україні в розгляданий період
doc#25 . ЛНВ 1914 <g/> , 5. </p><p> Вол <g/> . Я. ( <g/> Володимир Ярошенко <g/> ? <g/> ) На страже научной правды и об'єктивности <g/> . Там
doc#15 стомлені і вечеряти не захотів <g/> . ( <g/> А. Малишко <g/> ) </p><p> На шість держав владує лиш могутній Фарсадан <g/> , </p><p> Дух
doc#11 <p> ( <g/> Про прозу Юрія Андруховича і з приводу <g/> ) </p><p> На моєму столі число « <g/> Сучасности <g/> » <g/> , рік 1992 <g/> ,
doc#15 ! </p><p> ( <g/> Т. Шевченко <g/> , « <g/> Назар Стодоля <g/> » <g/> , Монолог Хоми <g/> ) </p><p> На столі чого тільки не наварено <g/> , не наставлено <g/> ,
doc#64 , — тільки поширити їх на свідчення історії <g/> . </p><p> * * * </p><p> На першій сторінці щоденника стоїть фраза <g/> : « <g/> Але
doc#64 тієї самої мовно-літературної України <g/> . </p><p> * * * </p><p> На сторінках щоденника не раз засуджено егоїзм <g/> .
doc#35 modlitwa w slabosci <g/> » <g/> ) <g/> ; і проповіді ( <g/> напр <g/> . <g/> , На Покрову <g/> ) <g/> , але завданням творів Барановича
doc#36 вже я сиджу в неволі <g/> , </p><p> Неначе злодій взаперті <g/> , </p><p> На шлях дивлюся <g/> , та на поле <g/> , </p><p> Та на ворону на хресті </p>
doc#81 ногах <g/> . </p><p> Здається <g/> , ні руху немає <g/> , ні ладу <g/> , </p><p> На місці візок мій здрига <g/> , </p><p> І ховзне на ріні тінь
doc#1 . </p><p> У передчутті власної смерти — </p><p> І мене не мине <g/> , </p><p> На чужині зотне <g/> , </p><p> За решоткою задавить <g/> . </p><p> Хреста
doc#66 і свою самотність <g/> : </p><p> І вічно <g/> , вічно буду одинока <g/> , </p><p> На сьому і на тому світі <g/> , — </p><p> своє невір'я ( <g/> «
doc#2 може <g/> , не розтане <g/> . </p><p> Зо скрипом <g/> , нижчим на октаву <g/> , </p><p> На полі хтось упав криваво <g/> . </p><p> Зразу застерігаюся <g/> :
doc#28 <p> На гомін пристані <g/> , лиманів синє плесо <g/> , </p><p> На брук і вулиці старого Херсонесу <g/> ! </p><p> ( <g/> « <g/> В степу <g/> » 1 <g/> ) </p>
doc#35 в Україні <g/> » <g/> </p><p> « <g/> Нехай вже медом і молоком потече <g/> , </p><p> На Україні покруши <g/> , Пане <g/> , мечі <g/> » <g/> . </p><p> І в листі
doc#13 відплатн го походу <g/> : </p><p> Кошовий засвічує свічки <g/> , </p><p> На колінах заряджають зброю <g/> , </p><p> Моляться чубаті
doc#15 мають передумовою тривалий розвиток мови <g/> " <g/> . На жаль він не обмежується на цьому глибоко
doc#40 з двох коренів еu- 'добро <g/> , благо' і gen- 'рід' <g/> . На відповідник йому витворено кальку