Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 На фронті злочином і вироком був полон <g/> , у запіллі злочином була не-втеча <g/> .
doc#0 На своєму вірному віслючкові він тюпає слідом за господарем по ідеологічному центру Мадріду <g/> , праворуч дорога веде до університету <g/> , ліворуч до королівського палацу <g/> , але не належить ні туди <g/> , ні сюди <g/> .
doc#0 <p> На запитання до Н. <g/> , уже по війні <g/> , чи він шкодує <g/> , що взяв на себе вимушене зобов'язання супрота громадянина Галицького і що не дотримався свого зобов'язання <g/> , відповідь була <g/> , що ні <g/> .
doc#1 <p> На початку I860 р. ситуація помітно змінюється <g/> . </p>
doc#1 <p> На зміну стилістичним експериментам минулих років <g/> , коли Т. Шевченко сміливо вводив у поезію вирази <g/> , досі невживані <g/> , коли сполучував слова <g/> , здавалося б <g/> , стилістично несумісні <g/> , приходить як основне правило закон мудрої економії <g/> ; на зміну бурхливому <g/> , експансивному стилю - самообмеження зрілого митця <g/> .
doc#1 На тлі цих нерозгорнутих образів з особливою силою вражає тричі побіжно згаданий образ надії — чекання без надії <g/> .
doc#1 Він показав <g/> , як цей образ перегукується з таким самим образом у революційній проклямації Герцена <g/> , в його брошурі « <g/> Крещеная собственность <g/> » <g/> , у статтях « <g/> Колокола <g/> » <g/> , у листі до О. Герцена ( <g/> задум якого <g/> , на його погляд <g/> , виник у гуртку Миколи Чернишевського <g/> ) <g/> , в одному з віршів Миколи Некрасова 22. На цьому тлі тим знаменнішим стає факт <g/> , що якраз тепер Т. Шевченко відкинув образ сокири <g/> .
doc#2 Вона робитиме з прикметників то прислівники <g/> , то дієслова <g/> : </p><p> На моїх грядках барвінок </p><p> позатикувався с и н ь о. </p><p> Ось троянда р о ж е в і є. </p><p> Вона й далі копичитиме іменники без окреслень <g/> : </p><p> А на галявах <g/> , мов сміття <g/> , </p><p> чарівного зілля <g/> , квіття <g/> . </p>
doc#2 <p> На полі хтось упав поранно <g/> . </p>
doc#6 На плякат переїзної виставки 1982—1984 р. організатори виставки вибрали картину “ <g/> Маляр <g/> <g/> .
doc#6 На цій виставці пор <g/> .
doc#6 На теперішній нашій виставці такі “ <g/> символи <g/> ” можна знайти на багатьох картинах <g/> , хоч <g/> , може <g/> , не так програмово вжитих <g/> , як у торонтській серії <g/> .
doc#6 На цій виставці до певної міри це стосується до “ <g/> Вітер співає в телефонних дротах <g/> ” ( <g/> ч. ЗО <g/> ) <g/> .
doc#6 ( <g/> На нашій виставці почасти “ <g/> Ось мій ворог <g/> ” — ч. 25 <g/> ) <g/> . </p>
doc#6 На цій виставці <g/> , приміром <g/> , знайдемо сіре на сірому ( <g/> точніше сірожовте на сірожовтому <g/> ) в “ <g/> Годує свині вугіллям <g/> ” ( <g/> ч. 12 <g/> ) <g/> , біле на білому в “ <g/> У нас на все знайдеться виправдання <g/> ” ( <g/> ч. 7 <g/> ) <g/> , дуже часто також чорне на чорному ( <g/> приміром на переїзній виставці “ <g/> Прибуття на манітобську фарму <g/> <g/> , “ <g/> Молодий небесний цвіт <g/> <g/> , “ <g/> Рибалення на корюку <g/> <g/> ) <g/> . </p>
doc#7 На жаль <g/> , поезії такого типу зовсім майже не піддаються перекладові <g/> .
doc#9 На Бога <g/> !
doc#9 » <g/> , V <g/> , 177 <g/> ) <g/> ; відмет ( <g/> « <g/> Я служив відметам всіх народів <g/> » — « <g/> На полі крови <g/> » <g/> , VIII <g/> , 38 <g/> ; Жел <g/> .
doc#9 пісня <g/> » <g/> , VIII <g/> , 184 <g/> ) <g/> ; полонина ( <g/> « <g/> Пас отари На батьківських зелених полонинах <g/> » - « <g/> Саул <g/> » <g/> , II <g/> , 75 <g/> ) <g/> ; мілизна ( <g/> « <g/> Корабель стягти з тієї мілизни <g/> » - Кассандра <g/> » <g/> , VI <g/> , 194 <g/> ) <g/> ; виногради - виноградник ( <g/> « <g/> Я спадок мав від батька <g/> : виногради <g/> » — « <g/> На полі крови <g/> » <g/> , VIII <g/> , ЗО <g/> ) <g/> ; війстя ( <g/> « <g/> Не боронить Вогненний меч до того раю війстя <g/> » - « <g/> На полі крови <g/> » <g/> , VIII <g/> , ЗО <g/> ) <g/> ; ізвори ( <g/> « <g/> Збігав я гори <g/> , Доли <g/> , яри <g/> , ізвори <g/> » - « <g/> Ліс <g/> .
doc#9 ) <g/> ; тямити — пам'ятати ( <g/> « <g/> Не тямлю <g/> , як опинився я на вулиці <g/> » — « <g/> Хвала життю <g/> » <g/> , 262 <g/> ) <g/> ; роздивляти — дивитися й бачити ( <g/> « <g/> Роздивляю наче будинки <g/> » — « <g/> На острові <g/> » <g/> , 278 <g/> ; Жел <g/> .