Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#21 лишився і в зреформованій <g/> . Там нас було двоє <g/> . В існуванні обох “ <g/> Арок <g/> ” він відповідав за
doc#22 ДО РОССЕЛІНІ <g/> , ВІД РОССЕЛІНІ ДО КОЦЮБИНСЬКОГО </p><p> В кінці двадцятих років Григорій Епік написав
doc#23 між різними стилями й напрямами зникли <g/> . В одних концепціях українська література
doc#24 вдачі українця <g/> , його надмірну ліричність <g/> . В другій частині — « <g/> Мелодрама <g/> » — на кін виходить
doc#25 праця Михальчука монографічного характеру <g/> . В цьому ж виданні вміщена праця <g/> , написана ним
doc#26 . </p><p> </doc> </p><p> МОЛОДИЙ ШЕВЧЕНКО ВИЗНАЧАЄ СВОЄ МІСЦЕ В ІСТОРІЇ ЛІТЕРАТУРИ ТА ДЕЩО ПРО « <g/> БІЛІ ПЛЯМИ <g/> » </p>
doc#27 й Буковиною і виховання української людини <g/> . В усьому цьому Куліш не тільки аналітик <g/> , а і
doc#28 умовитися <g/> , який зміст укладати в цей термін <g/> . В науці прикметні риси клясицистичного стилю й
doc#30 Оксано <g/> , </p><p> знаю <g/> , меа-іссіма кульпіссіма1. В уповільненні я Вас випередив на сто очок <g/> . А
doc#31 казав про перші памфлети Хвильового <g/> : « <g/> В кімнаті <g/> , де було так душно <g/> , що дихати ставало
doc#32 — від Платона і до сучасної Европи — елітарна <g/> . В Америці концепція наукової інституції —
doc#33 безупинний плин життя стає метою й методою <g/> . В цьому і <g/> , мабуть <g/> , лише в цьому сенсі « <g/> Місто <g/> »
doc#35 1951. </p><p> ( <g/> « <g/> Нові дні <g/> » <g/> . 1951 <g/> , 16 ( <g/> 5 <g/> ) <g/> ) </p><p> </doc> </p><p> « <g/> В дні сія воїнственния <g/> … » </p><p> Лазар Баранович </p><p> Люди
doc#36 « <g/> Голова Юди <g/> » ( <g/> 1861 <g/> ) <g/> , « <g/> Тайна вечеря <g/> » ( <g/> 1863 <g/> ) <g/> , « <g/> В Гетсиманському саду <g/> » ( <g/> 1869 <g/> ) та ін <g/> . Купівля
doc#37 недогляд <g/> , недоврахування обставин тощо <g/> . </p><p> В напівофіційній історії МУРу <g/> , що написана мною
doc#38 письменстві <g/> » і в « <g/> Від Куліша до Винниченка <g/> » <g/> . В поодиноких статтях наближалися до цього
doc#39 Гордій Лундик <g/> , коли переходить кладку <g/> . В ясний день він струшує з себе « <g/> цілі пригорщі
doc#40 для українського слова побут <g/> . В українській мові нема відповідника для деяких
doc#41 , наприклад <g/> , його спогади « <g/> Болотяна Лукроза <g/> » <g/> . В « <g/> Докторові Серафікусі <g/> » цей принцип ще не
doc#42 Осьмаччине зміщення плянів здається хаосом <g/> . В дійсності воно навдивовижу організоване й