Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 , кажучи словами російського класика ( <g/> зовсім з іншої нагоди і в іншу добу сказаними <g/> ) <g/> , « <g/> в воздух
doc#0 щербу там проковтнути і встигнути до ще однієї <g/> , іншої їдальні <g/> . Костецький у цих перегонах осяг рівня
doc#1 , що жадна з цих вірогідностей не унеможливлює іншої <g/> . </p><p> У віршах <g/> , написаних I860 року <g/> , дедалі
doc#6 ними <g/> , часто вже не спроможний бачити за ними іншої <g/> , суто-мистецької реальности <g/> , інших плянів
doc#6 одежі <g/> , силоміць перегнаної з однієї доби до іншої <g/> . За яких десять років Курилик став великою
doc#6 з однієї місцевости <g/> , психології й епохи до іншої лишилася <g/> . І саме так Курилик став мистцем
doc#9 , що в підросійській Україні не було ніякої іншої школи <g/> , крім російської <g/> , а значить українську
doc#9 приводу <g/> : « <g/> Політичним партіям єсть досить іншої роботи <g/> … і справи про кропки над і вони цілком
doc#9 оскільки був прив'язаний до літературної мови іншої структури і тому вважав <g/> , що є тільки одна
doc#9 »lxi <g/> . Він сам відповідає на це з зовсім іншої точки зору <g/> : « <g/> Якщо думки засвідчують культуру <g/> ,
doc#9 до Австро-Угорської монархії <g/> , а таким чином до іншої культурної сфери <g/> , ніж Сербія <g/> : а також релігія
doc#10 Ганцов сам її заперечив <g/> , хоч і не запропонував іншої <g/> . До хибности його схеми в ( <g/> 4 <g/> ) спричинилося <g/> ,
doc#10 з е через те <g/> , що приголосні перед е з тієї або іншої причини залишалися м'які <g/> ” ( <g/> 7 <g/> , 189 <g/> ) <g/> , — з чого
doc#10 про життя й діяльність цього представника іншої нації <g/> , що віддав свою кваліфікацію <g/> , досвід <g/> ,
doc#12 , що постають з сполучення іменника або іншої частини мови з прийменником пишуться звичайно
doc#15 ) реченню <g/> ; тому він не може бути членом ніякої іншої мовної одиниці - отже <g/> , очевидно <g/> , і складного
doc#15 , переходи від однієї синтаксичної будови до іншої можливі насамперед в усній мові <g/> , а в письмовій -
doc#18 , де кожна цеглина припасовна майстерно до іншої <g/> , де нема шпарин і кривини <g/> , будова <g/> , що простоїть
doc#18 , а як змагання майстра однієї доби з майстром іншої доби <g/> . </p><p> Малі і боязкі нащадки викинули з «
doc#20 один рік <g/> , але мій романтизм обертався навколо іншої осі <g/> . Я рятував українську літературу ( <g/> МУР <g/> ! <g/> ) <g/> ,