This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | , кажучи словами російського класика ( <g/> зовсім з | іншої | нагоди і в іншу добу сказаними <g/> ) <g/> , « <g/> в воздух |
doc#0 | щербу там проковтнути і встигнути до ще однієї <g/> , | іншої | їдальні <g/> . Костецький у цих перегонах осяг рівня |
doc#1 | , що жадна з цих вірогідностей не унеможливлює | іншої | <g/> . </p><p> У віршах <g/> , написаних I860 року <g/> , дедалі |
doc#6 | ними <g/> , часто вже не спроможний бачити за ними | іншої | <g/> , суто-мистецької реальности <g/> , інших плянів |
doc#6 | одежі <g/> , силоміць перегнаної з однієї доби до | іншої | <g/> . За яких десять років Курилик став великою |
doc#6 | з однієї місцевости <g/> , психології й епохи до | іншої | лишилася <g/> . І саме так Курилик став мистцем |
doc#9 | , що в підросійській Україні не було ніякої | іншої | школи <g/> , крім російської <g/> , а значить українську |
doc#9 | приводу <g/> : « <g/> Політичним партіям єсть досить | іншої | роботи <g/> … і справи про кропки над і вони цілком |
doc#9 | оскільки був прив'язаний до літературної мови | іншої | структури і тому вважав <g/> , що є тільки одна |
doc#9 | »lxi <g/> . Він сам відповідає на це з зовсім | іншої | точки зору <g/> : « <g/> Якщо думки засвідчують культуру <g/> , |
doc#9 | до Австро-Угорської монархії <g/> , а таким чином до | іншої | культурної сфери <g/> , ніж Сербія <g/> : а також релігія |
doc#10 | Ганцов сам її заперечив <g/> , хоч і не запропонував | іншої | <g/> . До хибности його схеми в ( <g/> 4 <g/> ) спричинилося <g/> , |
doc#10 | з е через те <g/> , що приголосні перед е з тієї або | іншої | причини залишалися м'які <g/> ” ( <g/> 7 <g/> , 189 <g/> ) <g/> , — з чого |
doc#10 | про життя й діяльність цього представника | іншої | нації <g/> , що віддав свою кваліфікацію <g/> , досвід <g/> , |
doc#12 | , що постають з сполучення іменника або | іншої | частини мови з прийменником пишуться звичайно |
doc#15 | ) реченню <g/> ; тому він не може бути членом ніякої | іншої | мовної одиниці - отже <g/> , очевидно <g/> , і складного |
doc#15 | , переходи від однієї синтаксичної будови до | іншої | можливі насамперед в усній мові <g/> , а в письмовій - |
doc#18 | , де кожна цеглина припасовна майстерно до | іншої | <g/> , де нема шпарин і кривини <g/> , будова <g/> , що простоїть |
doc#18 | , а як змагання майстра однієї доби з майстром | іншої | доби <g/> . </p><p> Малі і боязкі нащадки викинули з « |
doc#20 | один рік <g/> , але мій романтизм обертався навколо | іншої | осі <g/> . Я рятував українську літературу ( <g/> МУР <g/> ! <g/> ) <g/> , |