Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#62 Усі три поезії відтворено в інтелігентно й тактовно укладеному коментарі Марти Скорупської <g/> , без розставлення крапок над " <g/> і <g/> " ( <g/> не для дітей же всі ці матерії <g/> ) <g/> .
doc#65 Майже сто років тому Павло Житецький писав про цей заник у своїм “ <g/> Очерк звуковой истории малорусского наречия <g/> ” ( <g/> 1876 <g/> ) <g/> : " <g/> Навіть в українському говорі не в усіх місцевостях з однаковою тонкістю почувається ця відмінність <g/> : йотація чимдалі більше опановує звук і з о <g/> , вносячи піднебінний елемент у приголосні <g/> , що зустрічаються з цим і <g/> " ( <g/> с. 234 <g/> ) <g/> .
doc#84 історії <g/> , а тим часом скрізь — сліди застарілої " <g/> малоросійщини <g/> " <g/> , провінціяльности — і " <g/> галици свою річ говоряхуть <g/> " ( <g/> риса запустіння <g/> : провінціяльне місто <g/> , зачинені віконниці
doc#45 <p> Потебня також намагався <g/> , коли можливо <g/> , дати узагальнення ( <g/> свої відмикачки <g/> ) <g/> , але робив це украй обережно <g/> , збираючи масу матеріялу і " <g/> за <g/> " <g/> , і " <g/> проти <g/> " пропонованого пояснення та <g/> , що найважливіше <g/> , вишукуючи зв'язки з явищами в інших ділянках <g/> , як правило <g/> , в процесах зміни людської ментальности <g/> .
doc#62 Дві з них мають підпис Теліги <g/> : " <g/> Подорожній <g/> " і " <g/> Козачок <g/> " <g/> ; третя <g/> , підписана М <g/> , себто без підпису <g/> , була вміщена в тому ж числі " <g/> Вісника <g/> " <g/> , що й " <g/> Подорожній <g/> " <g/> , правда <g/> , на віддалі коло ста сторінок <g/> .
doc#65 <p> 2. КІРОВА <g/> , 4 </p><p> КІЛЬКА УВАГ ПРО МОВУ <g/> , МОВОЗНАВСТВО І </p><p> " <g/> МОВОЗНАВСТВО <g/> " <g/> , ПРО ПЕРЕРУБАНУ НАВПІЛ ДИТИНУ <g/> , ПРО </p><p> ГРАЧІВ НА ФЛЕЙТІ І ЛИЦАРІВ ЄРИЖКИ <g/> , ПРО СЕБЕ І СВОЇХ </p><p> КОЛЕГ І " <g/> КОЛЕГ <g/> " ТА ІНШІ РЕЧІ </p><p> Десь два роки тому я написав огляд другого річника журналу “ <g/> Мовознавство <g/> <g/> , видаваного <g/> , як говориться на ти тульній сторінці <g/> , Відділом літератури <g/> , мови і мистецтвознавства АН УРСР <g/> .
doc#62 Об'єктивно беручи <g/> , і " <g/> Танк <g/> " <g/> , і " <g/> Ми <g/> " віщували неминучість усунення Донцова з його " <g/> держави <g/> " - журналістично-карикатурного імітування імперій Муссоліні <g/> , Гітлера та їхніх наслідувачів у Центральній Европі <g/> .
doc#62 Не нав'язуючи аж ніяк до Драгоманова – боронь <g/> , Боже <g/> , - бунтівники з " <g/> Танку <g/> " і " <g/> Ми <g/> " підсвідоме виходили з комплексу втоми від безнастанного адресу­вання до підлітків і туги за письменством - і життям - для таки дорослих <g/> . </p>
doc#62 Побічно й здебільшого коротко <g/> , часом лише натяком <g/> , згадуються полеміка Донцова з " <g/> Ділом <g/> " <g/> , проблеми фінансування " <g/> Вісника <g/> " <g/> , реакція на постання комуністичних " <g/> Нових шляхів <g/> " <g/> , питання цензурування журналу Донцова <g/> , справа " <g/> Танку <g/> " і " <g/> Ми <g/> " і заходів Юрія Липи взагалі <g/> , стосунки з галицькою пресою і навіть ставлення до еротики в українській літературі ( <g/> Донцов - за <g/> ) <g/> .
doc#65 Так купол <g/> , якого ще не знав словник Грінченка <g/> , витискає слово баня <g/> , дарма що в РУС баня як відповідник російського купол ще наводиться першим словом ( <g/> але годі вжити слова баня в прикладі СУМ – " <g/> Під одним куполом спілки письменників <g/> " <g/> ) <g/> ; поширення слова живопис <g/> , коштом малярства <g/> , розглянене тут попередньо <g/> , можливо <g/> , пояснюється серед інших причин низьким статусом слова маляр у російській мові <g/> , хоч само собою сполучення двох значень в одному слові – " <g/> тинькар <g/> " і <g/> " <g/> мистець <g/> " не становить рідкісного випадку ( <g/> пор <g/> .
doc#65 <p> 2. КІРОВА <g/> , 4 </p><p> КІЛЬКА УВАГ ПРО МОВУ <g/> , МОВОЗНАВСТВО І </p><p> " <g/> МОВОЗНАВСТВО <g/> " <g/> , ПРО ПЕРЕРУБАНУ НАВПІЛ ДИТИНУ <g/> , ПРО </p><p> ГРАЧІВ НА ФЛЕЙТІ І ЛИЦАРІВ ЄРИЖКИ <g/> , ПРО СЕБЕ І СВОЇХ </p><p> КОЛЕГ І " <g/> КОЛЕГ <g/> " ТА ІНШІ РЕЧІ </p><p> Десь два роки тому я написав огляд другого річника журналу “ <g/> Мовознавство <g/> <g/> , видаваного <g/> , як говориться на ти тульній сторінці <g/> , Відділом літератури <g/> , мови і мистецтвознавства АН УРСР <g/> .
doc#62 Маланюкові - 27 <g/> , Лівицькій ( <g/> тоді ще просто Лівицькій <g/> , одруження з Петром Холодним ще справа майбутнього <g/> , хоч уже близького <g/> ) - 19. І як утриматися від легкої посмішки на всю його параду вигуків і тире <g/> , на " <g/> голубий настрій <g/> " <g/> , на вітер <g/> , що грає на арфі <g/> , на черешні <g/> , що цвітуть у серці <g/> , на " <g/> весну мою бузкову <g/> " <g/> , на сни про Таїті і " <g/> нашу оселю під пальмами <g/> " <g/> , на заяву " <g/> ми - легенда <g/> " в супроводі <g/> , звісно <g/> , ще одного знака оклику <g/> , а може <g/> , найбільше - на пряме посилання на свої - нівроку - літературні джерела <g/> : від " <g/> Вікторії <g/> " Кнута Гамсуна до біблійної " <g/> Пісні пісень <g/> " ( <g/> с. 228 <g/> ) <g/> . </p>
doc#62 Крапок над " <g/> і <g/> " не поставлено <g/> , але в суті речі вирок остаточний <g/> .
doc#65 Відтоді початкове и усунено <g/> , дарма що і досі вимова початкового голосного <g/> , скажімо в словах інший і Індія не однакова <g/> , і " <g/> Орфоепічний словник <g/> " <g/> , укладений Погрібним <g/> , позначає цю різницю для слів інший <g/> , інколи <g/> , іноді ( <g/> але вже не іней <g/> ) <g/> .
doc#15 , в тому числі і " <g/> перечисления <g/> , заглавия и т. п." <g/> , як секундарний тип структури речення <g/> , ставлячи їх в один ряд з такими <g/> , що не містять в собі називного відмінка імени хорошо <g/> !
doc#16 Рукою Р. О. він пише <g/> : « <g/> Великої праці коштувало витягнути українську політичну думку з того ідеологічного трясовиська <g/> , в якім застав її XX вік <g/> , і надати їй певну доктрину <g/> , мілітантний характер <g/> , організаційні форми <g/> , визначити її " <g/> за <g/> " і " <g/> проти <g/> " <g/> .
doc#45 <p> Потебня також намагався <g/> , коли можливо <g/> , дати узагальнення ( <g/> свої відмикачки <g/> ) <g/> , але робив це украй обережно <g/> , збираючи масу матеріялу і " <g/> за <g/> " <g/> , і " <g/> проти <g/> " пропонованого пояснення та <g/> , що найважливіше <g/> , вишукуючи зв'язки з явищами в інших ділянках <g/> , як правило <g/> , в процесах зміни людської ментальности <g/> .
doc#62 Але тоді вона спокійно зважує всі " <g/> за <g/> " і " <g/> проти <g/> " й одверто каже <g/> , що маємо до діла з припущеннями й можливостями і не більше <g/> : хай нові дослідники виявлять більше фактичного матеріялу <g/> , і тоді - не тепер - можна буде прийти до певних і твердих висновків <g/> . </p>
doc#62 <p> Може <g/> , найцікавіше <g/> , що <g/> , попри цю стриманість і обережність <g/> , листи й коментар до них читаються з такою зацікавленою напругою <g/> , з якою читається детективний роман <g/> , - захоплює і багатство деталів людських життів <g/> , життів творчих <g/> , і майстерне збалянсування доказів " <g/> за <g/> " і " <g/> проти <g/> " в розплутуванні загадок минулих людських існувань і змагань <g/> , поступове <g/> , неквапливе <g/> , уважне вчування в чужі й змістовні біографії <g/> .
doc#62 Об'єктивно беручи <g/> , і " <g/> Танк <g/> " <g/> , і " <g/> Ми <g/> " віщували неминучість усунення Донцова з його " <g/> держави <g/> " - журналістично-карикатурного імітування імперій Муссоліні <g/> , Гітлера та їхніх наслідувачів у Центральній Европі <g/> .