Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#2 » <g/> . Василь Барка знайшов у її творчості « <g/> погляд з яким діти приходять від незнаного нам янгольського
doc#2 нічого не зраджено з старого поетичного світу <g/> , яким вона почала першу свою збірку <g/> . За тягарем
doc#4 ) неповторний стиль <g/> , якого не поплутаєш ні з яким іншим <g/> , хоч він і йде в річищі вичищення
doc#6 у молитві <g/> ” ( <g/> ч. 3 <g/> ) ідейний зміст хреста <g/> , перед яким схилив коліна хлопець <g/> , недвозначний <g/> , але
doc#6 ) <g/> , Колріджа <g/> , Франсіса Томпсона і В. Мітчелла <g/> , з яким Курилик був особисто знайомий <g/> . Усе це не
doc#7 відмовлення від пунктуації вказувало на шлях <g/> , яким можна було йти <g/> . Ішлося про розхитання звичних
doc#9 так <g/> , що нас <g/> , українців-русинів з Росії <g/> , яким <g/> … випадком змушено не писати так <g/> , як ми пишемо <g/> ,
doc#9 тих письменників <g/> , лежить основа того типу <g/> , яким мусить явитися вироблена літературна мова
doc#9 , що йому належить авторство слова звіт <g/> , яким він заступив уживаний перед тим польонізм
doc#11 . І взагалі час уже сказати <g/> , що Шевченко <g/> , хоч би яким велетнем він був <g/> , не тотожний з українською
doc#12 коли в наступному складі стояв голосний <g/> , веред яким приголосний не пом'якшувався <g/> , а саме а <g/> , о <g/> , у <g/> , и (
doc#12 , крім тих дієслів <g/> , які без неї не вживаються або яким вона надає іншого значення ( <g/> а не просто
doc#14 незаперечна <g/> , що в збірці маємо Маланюка <g/> , яким він хоче бути сьогодні і яким він був учора <g/> .
doc#14 маємо Маланюка <g/> , яким він хоче бути сьогодні і яким він був учора <g/> . Класицистичний Маланюк <g/> ,
doc#15 слід шукати <g/> , здається мені <g/> , в тому напрямі <g/> , яким йшло вивчення називних речень і полеміка коло
doc#15 вийти з ужитку <g/> . З появою імпресіонізму <g/> , з яким він дещо споріднений <g/> , він знайшов у новітньому
doc#15 гнучкіше <g/> , ніж <g/> , приміром у Котляревського <g/> , над яким норми клясицистичної синтакси тяжіли ще до
doc#16 . Погані часто не фрази <g/> , а той реальний зміст <g/> , яким большевики їх сповняють <g/> . Коли большевицька
doc#16 суду <g/> , — що А. Крушельницький <g/> , зв'язками з яким найбільше докоряє Донцов Юрієві Косачеві <g/> ,
doc#18 Мойсееві <g/> » прототипа або впливів на « <g/> Мой- сея <g/> » <g/> . Яким Ярема говорив про схожість і розбіжність з «