Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 ні для українського народу <g/> , ні для дітей <g/> »2. </p><p> 4. Чим же обґрунтовується такий важкий і
doc#9 такий важкий і безапеляційний присуд <g/> ? Чим саме така погана галицька мова <g/> ? Прямої
doc#9 преси <g/> , не створили для України вищої мови <g/> ; а чим же в пресі та інституціях треба було
doc#9 свого села <g/> , живе в мовцях завжди — і тим міцніше <g/> , чим менша загальна й мовна культура даного мовця <g/> .
doc#9 , потвора ( <g/> страховище <g/> ) <g/> , мавпа ( <g/> 93 <g/> ) <g/> ; тяжіти над чим <g/> , дотепер <g/> , готівка <g/> , також ( <g/> 4 <g/> ) xxxiii <g/> ; протягом
doc#10 тут далеко меншою <g/> , при чому вона тим менша <g/> , чим далі на захід ( <g/> 17 <g/> , 31 <g/> ; я додав би <g/> , що це
doc#15 і протиставляючи його простому уявленню <g/> , чим він відмежовує називні речення від називних
doc#15 відмінки в словнику не співвіднесені ні з чим конкретним <g/> , вони штучно вирвані з живих
doc#16 <g/> . І цей мотив стає провідним і повторюється чим далі <g/> , тим настирливіше <g/> . Мовляв <g/> , « <g/> автор нападу
doc#16 української духовости <g/> , воно було багато чим чуже українській духовій традиції <g/> , воно
doc#18 словників <g/> . Але Франко лишився і в « <g/> Мойсеї <g/> » тим <g/> , чим він хотів бути — semper tiro <g/> . </p><p> Написаний після
doc#21 графіку <g/> . </p><p> Графіка для Гніздовського була тим <g/> , чим для Миколи Зерова був сонет — </p><p> І лиш одна ще тішить
doc#22 » американця Артура Міллера багато чим нагадує Кулішеву « <g/> Маклену Трасу <g/> » <g/> . Тепер
doc#22 . Воно гостро змагалося <g/> . Ще не було відомо <g/> , чим закінчиться це змагання <g/> . Ще було далеко до
doc#22 людини притамований умовністю уявного <g/> . </p><p> Чим ближче до кінця твору <g/> , тим виразніше виростає
doc#23 морі <g/> , а сльози ще гірші <g/> ; </p><p> Лучше в морі загинути <g/> , чим плакати більше <g/> ! </p><p> Петренко використав окремі
doc#24 років « <g/> Вертеп <g/> » був відносно тим самим <g/> , чим « <g/> Божественна комедія <g/> » для
doc#24 » для західньоевропейського середньовіччя <g/> , чим « <g/> Фавст <g/> » для доби політичних і філософських
doc#24 три розділи присвячує змалюванню того <g/> , з чого і чим зформуєгься цей герой у реальності <g/> . Так
doc#25 , ніж з двома іншими руськими <g/> ” ( <g/> 8 <g/> , 178 <g/> ) <g/> . Чим пояснити ці збіги <g/> , Михальчук не каже <g/> , саме