Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 з наймодніших московських письменників того часу ( <g/> підмет і залежні від нього слова <g/> ) » ( <g/> Тел <g/> . <g/> ) <g/> . </p><p> 2.
doc#9 , редагування й видання якого саме в цей час ( <g/> словник виданий 1907 року <g/> ) закінчував Б.
doc#81 була вистава виразно після-експериментного часу ( <g/> ставив її С. Радлов <g/> , не знаю <g/> , чи вже після
doc#9 слова <g/> . Завдання ледве чи можливе в найближчий час ( <g/> тепер воно зовсім неможливе <g/> ) <g/> , коли зважити на
doc#40 , де збереглися особові форми минулого часу ( <g/> ходив'єм <g/> , ходилисьмо <g/> , ходилисьте <g/> ) <g/> , минулий
doc#40 ) <g/> , або показуючи поступове наростання ознаки в часі ( <g/> чимраз <g/> , щораз <g/> , дедалі <g/> , все <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Комори й
doc#72 періоду <g/> , жадного періодичного видання того часу ( <g/> єдина газета в списку — “ <g/> Нова рада <g/> <g/> ) <g/> . Фактично
doc#40 використовується тільки як показник минулого часу ( <g/> і дійсного способу <g/> ) <g/> . Дієслово <g/> , що виступає як
doc#6 місія в Старій Броварні <g/> <g/> ) або до певного часу ( <g/> <g/> Клечальна неділя <g/> <g/> ) <g/> . Це назви дескриптивні <g/> ,
doc#72 за фразеологією того часу <g/> ) <g/> , бо його критиці <g/> , як говориться <g/> , бракувало
doc#9 Михаїл Галицький <g/> »2 <g/> , — згадував він про ці часи <g/> ) <g/> , він потім <g/> , побувавши в Галичині <g/> , різко
doc#40 канапу й оглянув кімнату ( <g/> минулі дії — минулий час <g/> ) <g/> , де виріс був ( <g/> це було в дальшому минулому <g/> ) і де
doc#15 формі нема ( <g/> нульова зв'язка в теперішньому часі <g/> ) <g/> , не підлягає сумніву <g/> , що відповідні
doc#40 моментом розмови ( <g/> минулий і передминулий час <g/> ) <g/> , одночасно або бодай у межах того періоду <g/> , до
doc#40 приростками слова пописати ( <g/> =писати якийсь час <g/> ) <g/> , списати ( <g/> напр <g/> . <g/> , копію з оригіналу <g/> ) <g/> , вписати
doc#9 ( <g/> « <g/> Ще маємо час <g/> » — « <g/> Як ми їздили <g/> … » <g/> , 77 <g/> ; пор <g/> . ще є час <g/> ) <g/> . З дієслівного керування відзначу боліти зі
doc#53 вади Шевченкового букваря ( <g/> як і інших того часу <g/> ) <g/> . Його тексти не були пристосовані до вивчення
doc#40 співати <g/> , замкнувши дію в певний проміжок часу <g/> ) <g/> . Природно так само <g/> , що перехідні дієслова
doc#40 ( <g/> теперішній час <g/> ) або після розмови ( <g/> майбутній час <g/> ) <g/> . Спосіб показує ступінь реальности дії <g/> :
doc#15 аналогічний приклад ( <g/> тільки не в минулому часі <g/> ) <g/> : </p><p> Хоч і навернеться який проїзжающий <g/> , він усіх