Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 , виборчий ( <g/> виборча дільниця <g/> , виборче право <g/> ) <g/> , творчий ( <g/> творчий задум <g/> , творчий настрій <g/> ) <g/> ; у таких прикметниках <g/> , як виконавчий <g/> , законодавчий ще може проявлятися первісне значення цього наростка — показувати витворювана дії <g/> , але теж не надто виразно <g/> . </p>
doc#9 С. Єфремов писав з цього приводу <g/> : « <g/> Політичним партіям єсть досить іншої роботи <g/>
doc#6 У своїй істоті світ <g/> , як його бачить і показує Курилик <g/> , це світ знаків <g/> .
doc#40 Ці факти загалом зв'язані з бажанням при- тушкувати себе <g/> , часом навіть знеособити <g/> , узагальнити <g/> .
doc#81 Ніби висока <g/> , а справді смертовбивча фіктивна ця « <g/> посада <g/> » його була і могла бути тільки ствердженням українськости <g/> , чотири роки замовчуваної й топтаної німецькою владою <g/> , тільки жест демонстрації невмирущости української ідеї <g/> .
doc#81 Це ж Пушкін <g/> , який ненавидів царат <g/> , знав <g/> , що революція в Росії принесе ще гірші наслідки і писав про неї <g/> : </p><p> Настанет год <g/> , России черный год <g/> , </p><p> Царей корона упадет <g/> . </p>
doc#37 Цієї братерськости <g/> , цього творчого захвату ніколи не було ні в радянських спілках письменників під диктатурою політичної партії <g/> , ні в американській спілці під диктатурою доляра <g/> .
doc#6 Це виправдовувало його ( <g/> діяльність <g/> ) ” ( <g/> с. 56 <g/> ) <g/> . </p>
doc#81 Недовчені <g/> , люди покоління 33-го року наукових праць в повному цих слів значенні писати не вміли <g/> , але для кар'єри тоді цього й не вимагали <g/> .
doc#81 Це було кричуще безглуздя <g/> , але нічого йому не могло допомогти <g/> , і він упав під кулями НКВДівських майстрів цієї справи <g/> .
doc#40 З цього погляду форми відмінка <g/> , числа й роду в прикметнику не самостійні <g/> , як це почасти є в іменнику <g/> , це тіьки форми граматичного зв'язку з іменником <g/> , підпорядкування іменникові <g/> .
doc#27 У цьому сенсі лист нагадує — в малярстві — портрет <g/> .
doc#50 Г якщо починається поема сценами майже побутовими <g/> , то в своєму дальшому розвитку вона з надзвичайною стрункістю задуму і його здійснення від цієї луски видимого чимраз більше визволяється <g/> , переноситься в сфери чимраз загальніші <g/> , чимраз абстрактніші <g/> .
doc#81 Це мав бути спосіб контролю над тим <g/> , щоб усі леµальні інституції були на обліку <g/> .
doc#72 <p> На цьому тлі галицький варіянт української літературної мови завоював не абиякий престиж <g/> , про що свідчить багато сучасників <g/> .
doc#5 Ми знаємо <g/> , що Марта Висоцька мешкає на Жилянській вулиці <g/> , а Льова Роттер на Печерську <g/> , на Арсенальній <g/> , але це тільки назви <g/> , орієнтири <g/> , а не образи <g/> .
doc#47 Якби Лятуринська написала тільки цей вірш <g/> , їй було б забезпечене місце в історії української поезії <g/> .
doc#25 Але мені невідомі інші позитивні матеріяли <g/> , що стверджували б цю зміну <g/> , тож питання це для тих років треба лишити відкритим <g/> . </p>
doc#40 Цей останній знахідний відмінок окреслює звичайно тривалий час <g/> , повністю охоплений дією <g/> , напр <g/> .
doc#9 Якщо можна збагачувати свою мову <g/> , впроваджуючи до неї штучно досі чужі їй лексеми з різних інших джерел <g/> , якщо можна літературну мову зорієнтувати не на якусь певну говірку <g/> , а на поєднання різноджерельних елементів <g/> , на конґльомерат <g/> , на синтезу <g/> , на кованість <g/> , — то чому важливим складовим елементом цього конґльомерату не можуть бути слова й форми <g/> , взяті з Галичини <g/> ?