Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#78 , сіми ( <g/> в літературній мові ці форми відбилися в формі сполучника буцім із будь + сім <g/> ! <g/> ) <g/> ; </p><p> ґ. У 3 особі одн
doc#40 нікого мати та оглядати ( <g/> Шевч <g/> . <g/> ) <g/> . Природно <g/> , що в формах з наголосом на частці заперечення підкреслене
doc#40 форми <g/> . Наприклад <g/> , у пресі вже знаходимо іноді форми постачити <g/> , подолувати <g/> , надихати <g/> , і можна
doc#79 поколінь <g/> , поки така гармонія людського з формою суспільного життя може з'явитися <g/> . Не один
doc#63 народним <g/> ) прищеплювати бенгальській поезії форм терцини чи сонету <g/> » <g/> . </p><p> Отже <g/> , випад Бобинського
doc#40 іменник на відміну від числівника має форми роду й числа <g/> , то і присудок може з ним у роді й
doc#79 формах <g/> . Довго відстояні <g/> , традиційні форми суспільного життя кінець-кінцем витворюють
doc#40 до різних частин мови або до різних граматичних форм <g/> , бо речення завжди показує в таких випадках <g/> , що
doc#40 . <g/> ) <g/> , і навіть у іменника ім'я зрідка трапляються форми <g/> , утворені за 1-ою відміною <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Він
doc#9 за формою прошу <g/> . А принесена з Галичини форма прошу набирає значення не стільки дієслівної
doc#34 . З неї не довідаються ні про конкретні форми визиску селян <g/> , ні про правне оформлення цього
doc#40 числівників сім <g/> , вісім є вагання <g/> : поруч форм сімома <g/> , вісьмома є скорочені форми сьома <g/> ,
doc#53 . </p><p> Ще менше підстав уважати за новотвір Потебні форму троян ( <g/> ин <g/> ) замість звичного тепер троянець <g/> .
doc#63 національного письменства вимагає цю мертву форму скинути <g/> . І вона буде скинена <g/> . Її негативний
doc#72 задовольнити нові потреби <g/> , її скалічені форми в устах не- підготовлених <g/> , некваліфікованих
doc#63 світогляд <g/> , а не тільки сувора метро-строфічна форма <g/> . А ширший — бо це ж є питання про українську
doc#63 собою саме те визволення змісту від пут форми <g/> , коли форма опанована вже так <g/> , що покірно
doc#70 виходив не з традиції в українській мові <g/> , а з форми в мові <g/> , звідки їх уперше нібито позичено <g/> . Так
doc#25 <g/> , викладена <g/> , правда <g/> , в ледве чи стійній формі твердження про поліфтонгічну вимову всіх
doc#27 на Україні ще не написано <g/> . У загальній формі можемо собі уявити <g/> , що кожний лист виникає із