This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#8 | епох і зв'язаних з ними світоглядів <g/> . | Українські | « <g/> заговори <g/> » не відрізняються для нього |
doc#9 | , « <g/> чудне діло <g/> » <g/> : « <g/> І чудне діло скоїлося в нас <g/> . | Українські | письменники ніби закохались в деякі галицькі |
doc#10 | Шерех <g/> . Кость Михальчук <g/> . Вінніпег 1952 ( <g/> Серія | Українські | вчені <g/> , ч. 3 <g/> ) <g/> , ст <g/> . 15. </p><p> 14 <g/> ) Цим Ганцов пояснює |
doc#10 | медичної темінології <g/> ” <g/> , випущений часописом “ <g/> | Українські | медичні вісті' — “ <g/> Вільна українська школа <g/> ” <g/> , ч. |
doc#31 | 51 </p><p> ( <g/> З них 14 на сучасних письменників <g/> ) </p> <p> | Українські | передреволюційні 38 </p><p> Українські |
doc#31 | ) </p><p> Українські передреволюційні 38 </p> <p> | Українські | пореволюційні 191 </p><p> ( <g/> Разом 229 посилань <g/> ) </p> |
doc#36 | на російських <g/> , а не українських зв'язках <g/> . | Українські | зв'язки лишаються невивченими <g/> , ба навіть |
doc#40 | з них має і досі видана 1864 року книжка « <g/> | Українські | приказки <g/> , прислів'я і таке інше <g/> . Спорудив М. |
doc#40 | мовою <g/> , різниться територіяльно <g/> . | Українські | говірки <g/> , якщо не згадувати про деякі |
doc#40 | звичайно тільки від перехідних дієслів <g/> . | Українські | « <g/> пасивні <g/> » дієприкметники творяться часто ( |
doc#45 | й Полтавською Громадами ( <g/> Франчук 1985 <g/> , 43 <g/> ) <g/> . | Українські | справи цікавили його й поза цими містами <g/> . |
doc#45 | , 1977. Повний варіянт у Памяти <g/> . </p><p> 16. М. Номис <g/> . | Українські | приказки <g/> , прислів'я І таке інше <g/> . Петербурґ <g/> , |
doc#53 | збірка Номиса ( <g/> факт досі не встановлений <g/> ) « <g/> | Українські | приказки <g/> , прислів'я і таке інше <g/> » <g/> , вона явно |
doc#53 | « <g/> Переднього слова <g/> » до видання О.Балліної « <g/> | Українські | пісні <g/> » ( <g/> 1863 <g/> ) <g/> . Відомо <g/> , що пісні в цій книжці |
doc#62 | або втрачало свою творчу спроможність <g/> . | Українські | наукові осередки ще існували <g/> , але явно |
doc#62 | явище <g/> . Так само польська <g/> , чеська <g/> . | Українські | критики та історики літератури рухалися |
doc#62 | тієї <g/> , що тривалий час була центрована в Празі <g/> . | Українські | письменники-пражани особливо підкреслено й |
doc#65 | мова офіційно розглядалася як такий діялект <g/> . | Українські | письменники <g/> , науковці <g/> , вчителі тощо боролися |
doc#65 | , що підтверджують такий висновок <g/> . Назву два <g/> . </p> <p> | Українські | слова щораз частіше вживаються в російських |
doc#68 | , Мишку <g/> . Ти не зрозумієш <g/> » <g/> . </p><p> ( <g/> Михайло Хейфец <g/> , « <g/> | Українські | силюети <g/> » <g/> ) </p><p> Складна в Стуса <g/> , звичайно <g/> , не тільки |