This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | під німецьким невсипущим оком <g/> , але роблену | українськими | руками <g/> . </p><p> Історію української або |
doc#0 | ) до Пляуену <g/> , де зорганізували й друкарню з | українськими | шрифтами <g/> . </p><p> До такого Пляуену <g/> , до такої редакції |
doc#9 | 1569— 1648 входила в одне політичне ціле з усіма | українськими | територіями <g/> . Вже це створювало в Галичині дещо |
doc#10 | мав доручення від СВУ встановити контакти з | українськими | політичними діячами на еміграції <g/> . Він |
doc#10 | генетично північно-українські говірки з | українськими | карпатськими говірками <g/> , як він припускав |
doc#12 | українських земель <g/> , був і прийнятий усіма | українськими | землями <g/> . Можна думати <g/> , що деякі правила цього |
doc#12 | : д-р ( <g/> доктор <g/> ) <g/> , вид-во ( <g/> видавництво <g/> ) <g/> ; </p><p> д <g/> ) перед | українськими | закінченнями неукраїнських назв <g/> , напр <g/> . <g/> : до |
doc#12 | запозичених <g/> , особливо з грецької мови <g/> , | українськими | сполуками ла <g/> , ло <g/> , лу <g/> , напр <g/> . <g/> : атлас <g/> , лаконічний |
doc#12 | позичених у пізніші часи <g/> , ці групи передаємо | українськими | сполуками ля <g/> , льо <g/> , лю <g/> , напр <g/> . <g/> : баляда <g/> , балянс <g/> , |
doc#12 | -ski <g/> , -cki <g/> , чеський -sкy <g/> , -ску передаємо | українськими | наростками -ський <g/> , -цький <g/> , напр <g/> . <g/> : Вяземський |
doc#15 | ( <g/> хоч велика частина цього була вже показана | українськими | мовознавцями - Потебнею і особливо Поповим <g/> , - |
doc#16 | старалися поєднати вісниківство з справжніми | українськими | духовими традиціями <g/> . Так робив Є. Онацький <g/> , |
doc#19 | діяльности <g/> , як відновилися його контакти з | українськими | літераторами <g/> , як він знову зв'язався з |
doc#25 | час дуже гострої полеміки між Соболевським і | українськими | істориками й мовознавцями <g/> . Відновляючи стару |
doc#25 | тепер розглядати як проміжну групу між обома | українськими | типами <g/> . Та ці зміни не мають великого значення <g/> , |
doc#27 | пристрасне заперечення того <g/> , що Куліш називає | українськими | націоналістами <g/> , а і алюзія <g/> , в посиланні на |
doc#27 | уважає <g/> , що він « <g/> мужиків перви- ми гражданами | українськими | оглашає <g/> » ( <g/> до Милорадо- вичівни <g/> , 1857 <g/> ) <g/> . </p><p> І так |
doc#39 | соняшне гаряче проміння <g/> . І здавалося <g/> , що то над | українськими | полями гудуть луни від тих дзвонів <g/> , що в |
doc#40 | . Це був словник церковнослов'янської мови з | українськими | перекладами <g/> . Дуже багато словників видано |
doc#45 | ніяк не означає <g/> , щоб він обмежувався виключно | українськими | темами <g/> . Сфера його зацікавлень охоплювала |