Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 вирішити <g/> , якою мовою говорити із незнайомцем — українською чи російською <g/> . ( <g/> Гість першим не заговорив <g/> . <g/> )
doc#0 інституту ( <g/> де тепер Опера <g/> ) <g/> . Невеличка українська громада спромоглася відвоювати будинок для «
doc#0 не сприяла « <g/> дружбі народів <g/> » <g/> , німецького й українського <g/> . А воля до неї була <g/> , хоча здебільшого
doc#0 під німецьку установи ( <g/> а деякі були українські складом і суттю <g/> , афірмовані під німецьку і
doc#0 праці <g/> , вищої від — перед війною — ректора Українського педагогічного інституту в Празі в кінці
doc#0 про Н. </p><p> Поза всяким сумнівом <g/> , Голубовський був українським патріотом <g/> , але це не стало йому на заваді
doc#0 діяльности обирається Лемберґ-Львів <g/> . Українське місто <g/> , але з певними німецькими традиціями <g/> .
doc#0 традиціями <g/> . Відповідно призначається українська людина <g/> , але формально <g/> , а певною мірою й
doc#0 . Пані Соня принципово україномовна <g/> , але її українська мова така <g/> , як може бути після сорока років
doc#0 сільськогосподарський <g/> , який був доручений Українському науковому інститутові в Берліні <g/> , а
doc#0 не перешкоджав йому бути й справжнім українським патріотом <g/> ) <g/> , ставало в нагоді й те <g/> , що дружина
doc#0 бомбової атаки зазнали квартали <g/> , де містився Український інститут <g/> . Інституту не стало фізично <g/> . Був це
doc#0 затишком <g/> , як були Красний Лиман і Львів <g/> . І Український інститут був занадто німецьким <g/> , занадто
doc#0 також <g/> , що вони були українці й говорили українською мовою <g/> . Німецька була в них мовою влади <g/> . </p><p> Хто була
doc#0 під німецьким невсипущим оком <g/> , але роблену українськими руками <g/> . </p><p> Історію української або
doc#0 , але роблену українськими руками <g/> . </p><p> Історію української або україномовної преси в Німеччині ще не
doc#0 перші 1917-1918 <g/> , а другі 1940 <g/> , в обох випадках в українському війську <g/> , а це не надто в'яжеться з працею в
doc#0 ) до Пляуену <g/> , де зорганізували й друкарню з українськими шрифтами <g/> . </p><p> До такого Пляуену <g/> , до такої редакції
doc#0 Києві <g/> , і під час гастролів у Харкові <g/> . ( <g/> Зрештою <g/> , український побутовий театр мав уже майже сторічну
doc#0 на якесь <g/> , хай мале місце в історії України <g/> , української культури <g/> , в брунькуванні <g/> , в динаміці <g/> , в