Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#101 Тому що <g/> , я думаю <g/> , клясичною рисою українського народу є вареники з сиром <g/> . </p>
doc#101 Воно не зовсім вигадане <g/> , але для української мови воно вигадане <g/> , тому що перенесене з грецької <g/> .
doc#101 Так що тут <g/> , власне <g/> , треба говорити <g/> , мабуть <g/> , про потребу поступового піднесення престижу української мови <g/> . </p>
doc#101 вміння маневрувати <g/> . </p><p> Л. Т. <g/> : Якою з цього погляду видається Вам справа із сучасним українським правописом <g/> ? Збоку ця справа виглядає доволі кумедною <g/> . </p><p> Ю. Ш. <g/> : Так <g/> , комічною
doc#101 Цебто заплющити очі на реформи <g/> , які випливають саме із суті мовного розвитку української мови <g/> , і дотримуватися <g/> , незважаючи на історичні факти <g/> , на виявлення історичних тенденцій <g/> , триматися того <g/> , щоб продовжувати ту стару лінію <g/> , мовляв <g/> , наближення до іншої якоїсь слов'янської мови — не будемо називати її <g/> , щоб не викликати вовка з лісу <g/> .
doc#102 Як відомо з біографії вченого <g/> , після закінчення Харківського університету він працював учителем української мови в Українському комуністичному газетному технікумі ім <g/> .
doc#102 Як відомо з біографії вченого <g/> , після закінчення Харківського університету він працював учителем української мови в Українському комуністичному газетному технікумі ім <g/> .
doc#102 мова <g/> » ( <g/> Нова Україна <g/> , 1941 <g/> ) <g/> , « <g/> Нотатки про етимологію <g/> » ( <g/> Український засів <g/> , 1942 <g/> ) <g/> , « <g/> Німецько-український кишеньковий словник <g/> » ( <g/> [ <g/> рецензія <g/> ] Український
doc#102 Український засів <g/> , 1942 <g/> ) <g/> , « <g/> Німецько-український кишеньковий словник <g/> » ( <g/> [ <g/> рецензія <g/> ] Український засів <g/> , 1942 <g/> ) <g/> , « <g/> За українську літературну мову <g/> » ( <g/> Краківські вісті <g/> ,
doc#102 кишеньковий словник <g/> » ( <g/> [ <g/> рецензія <g/> ] Український засів <g/> , 1942 <g/> ) <g/> , « <g/> За українську літературну мову <g/> » ( <g/> Краківські вісті <g/> , 1943 <g/> ) <g/> , « <g/> Три профілі <g/> : До
doc#103 12 квітня о 9 годині ранку в Нью-Йорку на 94-му році життя автор цього сумно-іронічного зізнання <g/> , відомий у світі мовознавець і літературознавець ( <g/> остання найповніша бібліографія його праць охоплює 872 назви <g/> ) <g/> , лауреат Національної Шевченківської премії <g/> , академік Національної академії наук України <g/> , почесний президент Української Вільної Академії наук у США <g/> , професор Юрій ШЕВЕЛЬОВ відійшов у вічність <g/> .
doc#103 Тому що його Ім'я є величиною самодостатньою і в суто українському <g/> , і в світовому інтелектуальному контексті <g/> , його Ім'я є знаковим для української культури <g/> . </p>
doc#103 Тому що його Ім'я є величиною самодостатньою і в суто українському <g/> , і в світовому інтелектуальному контексті <g/> , його Ім'я є знаковим для української культури <g/> . </p>
doc#103 Ви — один з тих <g/> , хто ввів поняття « <g/> українська мова <g/> » у світовий науковий обіг і присвятив її дослідженню впродовж XX століття не один десяток англомовних праць <g/> .
doc#103 Котрий з варіянтів правопису сучасної української мови <g/> , до формування якого Ви також доклали чимало зусиль <g/> , найбільш прийнятний сьогодні <g/> ? </p>
doc#103 Собі я залишаю лише одну шафу « <g/> з мистецтвом <g/> » <g/> , переважно українським <g/> , та й то не знаю <g/> , що з нею робити <g/> , кому вона потрібна <g/> ? </p>