Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#72 або більшовиків <g/> , або поляків і навіть румунів ( <g/> українські райони Бесарабії <g/> ) <g/> . </p><p> Денікін жорстоко душив
doc#36 спільноти <g/> . Він і сам належав до тієї спільноти ( <g/> української <g/> ) <g/> , любив відчувати поблизу її дух ( <g/> так <g/> ,
doc#72 ( <g/> мови українська <g/> , польська <g/> ) <g/> , або тримовна ( <g/> українська <g/> , польська <g/> , німецька <g/> ) <g/> . Це не могло не
doc#12 метричних мір крапки не пишемо <g/> , напр <g/> . <g/> : УСДП ( <g/> Українська Соціял-Демократична Партія <g/> ) <g/> , 5 м ( <g/> 5 метрів <g/> ) <g/> , 3
doc#78 ( <g/> 7-8 <g/> ) <g/> . 3 другого боку <g/> , як свідчить В. Чапленко ( <g/> Українська літературна мова <g/> , XVII ст <g/> . — 1917 р. <g/> , Нью Йорк
doc#9 східноукраїнської інтелігенції ( <g/> українська і російська мови <g/> ) в мові останньої в наш час
doc#10 не судилося <g/> . </p><p> Січень-жовтень 1953. </p><p> ПРИМІТКИ </p><p> 1 <g/> ) Українська Академія Наук <g/> . Російсько-український
doc#72 дивізій <g/> . За даними Вс <g/> . Петрова ( <g/> ЕУ 1 <g/> , 1178 <g/> ) Українська армія того часу нараховувала приблизно 15
doc#51 укр <g/> . актової мови XIV-XV ст <g/> . <g/> , Київ 1958. </p><p> 9 <g/> ) Українська мова в молдавських грамотах XIV-XV вв <g/> . <g/> ,
doc#72 висновок про допущення освіти ( <g/> початкової <g/> ? <g/> ) українською мовою <g/> . Але як і кожне звернення <g/> , так і це не мало <g/> ,
doc#72 і написав Сталін <g/> , а невідомий автор ( <g/> чи автори <g/> ) українського перекладу дотримувались ориґіналу <g/> ,
doc#30 Вишню називали королем ( <g/> чи щось у такому дусі <g/> ) українських тиражів <g/> . Здається <g/> , я маю шанс його перекрити <g/> .
doc#72 ) 1951. </p><p> Конституція ( <g/> основний закон <g/> ) Української Радянської СОЦІАЛІСТИЧНОЇ Республіки <g/> .
doc#40 мови і бракові ( <g/> або недосконалості <g/> ) українських шкіл <g/> . </p><p> Загалом беручи <g/> , в обставинах сучасного
doc#31 51 </p><p> ( <g/> З них 14 на сучасних письменників <g/> ) </p><p> Українські передреволюційні 38 </p><p> Українські
doc#76 прото <g/> ) білоруської мови на півночі і до ( <g/> прото <g/> ) української мови на півдні став наявним <g/> , в осередку
doc#10 говорив про подібність ( <g/> південно- <g/> ) українських і південноросійських говірок у перетворенні
doc#81 треба було братися за розшук ( <g/> або творення <g/> ) українських відповідників <g/> . </p><p> На чолі комісії стояв адвокат (
doc#1 , « <g/> Над Дніпровою сагою <g/> » від 24 червня 1860 р. <g/> ) <g/> , українське село ( <g/> наприклад <g/> , « <g/> Тече вода з-під явора <g/> » від 7
doc#40 , мовець ( <g/> той <g/> , хто говорить даною мовою <g/> , напр <g/> . <g/> , український мовець <g/> ) <g/> , охоронець <g/> ; службовець <g/> , урядовець <g/> ,