This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#4 | золоті <g/> ? </p><p> ( <g/> « <g/> Червень <g/> » <g/> ) </p><p> Натомість сьогоднішня | Україна | ( <g/> власне <g/> , 1948 р. <g/> , коли це було досить близьке до |
doc#4 | ще пожаром </p><p> і студиш холодом пустель <g/> . </p><p> ( <g/> « <g/> | Україні | <g/> » <g/> ) </p><p> Усе це — прекрасні поезії <g/> , але <g/> , взяті на |
doc#4 | кораблів пора <g/> » ( <g/> « <g/> Червень <g/> » <g/> ) <g/> , що майбутнє | України | не вирішуватиметься спалахом усенароднього |
doc#4 | можна зважити <g/> , чого більше було в її образі | України | — політичної програми <g/> , тути за молодістю й |
doc#4 | і свідомих і підсвідомих прагнень <g/> . </p><p> Тему і образ | України | я виділив тут <g/> , зважаючи на їхню психологічну |
doc#4 | — не героїка <g/> , не рятування людства чи бодай | України | <g/> , а факт індивідуальної біографії <g/> , — |
doc#5 | , новий варіянт зведеної українки <g/> , Українки <g/> , | України | <g/> ! <g/> ! <g/> ! </p><p> Не поспішаймо знову <g/> . Кімнату знайдено <g/> . |
doc#8 | Він утік ще раніше з Києва до Ленінграду <g/> , коли на | Україні | почалися нагінки на « <g/> український націоналізм |
doc#9 | ззовні <g/> , а й зсередини <g/> , і був він єдиним тоді на | Україні | носієм ідей і метод Празького лінгвістичного |
doc#9 | 1944 року <g/> . Якщо вона виходить новим виданням на | Україні | <g/> , то не тому <g/> , що вона досконала чи ідеальна <g/> , а |
doc#9 | і фактичних даних велика <g/> . </p><p> В умовах радянської | України | проблематика книжки взагалі була під суворим |
doc#9 | як терен однієї з багатьох місцевих говірок | України | <g/> , — як <g/> , скажімо <g/> , Лутанщина <g/> , чи Сумщина <g/> , чи |
doc#9 | на ґрунтовні нові студії в цій ділянці — ні на | Україні | <g/> , ні на чужині <g/> . На жаль <g/> . </p><p> Грудень 1994. Нью-Йорк </p> |
doc#9 | полагали на сподіваноє сообщеніє словесне с | Україною | <g/> . Звідтам надіялись ми приобрісти в час |
doc#9 | навзаїм же ради ми били хоть би показати братной | Україні | наш домашній плод <g/> , щосьмо его с трудом духа під |
doc#9 | питання про зворотний вплив Галичини на Велику | Україну | <g/> , правда в загальнотеоретичній формі <g/> , |
doc#9 | галицьких впливів на літературну мову Великої | України | майже нема <g/> , увесь період проходить під знаком |
doc#9 | Галичиною літературної мови Великої | України | — хоч <g/> , безперечно <g/> , засвоєння це не могло |
doc#9 | Є. Сакун пише про це так <g/> : « <g/> З'їздивши сливе усю | Україну | й прислухавшись до говорів її <g/> , дійшов'єм2 до |
doc#9 | , прийнятих в літературній мові Великої | України | <g/> . Він відкидає слово файний в ім'я слова хороший |