Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#101 Але треба пам'ятати <g/> , що фактично на Україні є впливові інституції <g/> , які намагаються за всяку ціну зберегти наш правопис у такій формі <g/> , в якій він оформився після 30-х років <g/> .
doc#102 Україна <g/> .
doc#102 » <g/> . </p><p> У роки війни Ю. Шевельов надрукував статті « <g/> Уярмлена мова <g/> » ( <g/> Нова Україна <g/> , 1941 <g/> ) <g/> , « <g/> Нотатки про етимологію <g/> » ( <g/> Український засів <g/> , 1942 <g/> )
doc#102 Про те він пише у пашквілі про мене <g/> , надрукованому в « <g/> Літературній Україні <g/> » <g/> : як Валентина Данилівна зварила борщ <g/> , і який він був чудовий <g/> , і як я його з'їв <g/> .
doc#102 Ось ця книжка <g/> : « <g/> Юрію Володимировичу на згадку про літа молодії <g/> , харківські <g/> , і на спогад про зустріч в незалежній Україні <g/> .
doc#103 Ці два томи <g/> , присвячені добі мого життя в Україні й Европі <g/> , написані років сорок тому <g/> .
doc#103 Ви власноруч у грудні 1999 року написали <g/> : « <g/> спогади розраховані на три частини <g/> : Україна — Европа — Америка <g/> » <g/> ? </p><p> — Третього тому не буде <g/> . Ніколи <g/> . Я