Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#71 заворушення <g/> , історія говірної мови на Україні характеризується – від доісторичної доби по
doc#86 . Бо нема твору <g/> , написаного в останні роки в Україні чи в еміграції <g/> , що збуджував би такі пристрасті
doc#27 жанру не опрацьована <g/> . Історії листування на Україні ще не написано <g/> . У загальній формі можемо собі
doc#82 в Києві <g/> , Харкові <g/> , Львові кажуть мені <g/> , що на Україні я дебютант і тому треба було б <g/> , щоб сказав слово
doc#63 в усій гостроті тепер і стоятиме завжди <g/> , поки є Україна і Европа поза Україною <g/> . </p><p> У двадцятих роках
doc#21 кричущо закрита для майже всіх відомостей з України і країн радянської сфери <g/> . Не з принципу <g/> . Просто
doc#77 в формуванні покоління в Центральній Україні і на Волині <g/> , в Галичині і на Буковині <g/> , у
doc#73 українських земель ( <g/> т. зв <g/> . Райхскомісаріят України і Трансністрія <g/> ) взагалі жадної української
doc#14 не приставати на Маланюкову концепцію історії України і її степового прокляття <g/> , але тільки поет — сам
doc#70 й моря <g/> , люди посунули на протилежний бік <g/> : з України — назовні і ззовні — на Україну <g/> , і ці прокладачі
doc#25 мовознавця <g/> . З-поміж його сучасників на Україні — О.Потебні <g/> , А. Кочубинського <g/> , О.
doc#51 мову <g/> . Від них Куліш сподівається майбутнього України </p><p> Слово нам верне і силу давнезну і волю <g/> , </p><p> І не один
doc#50 послідовно далі говориться про спустошеність України — і ви вже ладні забути про тему першої октави <g/> .