Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 перехідним табором для привезених зі сходу <g/> . Тут їх мили <g/> , чистили <g/> , реєстрували і звідси
doc#0 . Крім того <g/> , все-таки це була Австрія <g/> , а Н. тут був чужинцем у приймах <g/> . </p><p> Молодик поклав пашпорт
doc#0 , хай там що <g/> . </p><p> Так тривали хвилини за хвилинами <g/> . </p><p> Тут і сталося чудо <g/> . </p><p> До барака <g/> , його « <g/> власного <g/> » <g/> , «
doc#0 барака <g/> ? </p><p> — Сказали <g/> . </p><p> — Нікуди не йдіть <g/> . Чекайте тут на мене <g/> . </p><p> Ця чудасія чекання тривала понад
doc#0 Довгаль узяв Н. поїздом до тих узгір'їв <g/> . І поїзд тут <g/> , на бічній лінії <g/> , ішов за розкладом <g/> , і до
doc#0 в Костецькому сміховинне — не важко <g/> . Усе <g/> , що тут сказано й показане <g/> , має в собі риси смішности <g/> .
doc#0 , може краще Eaghor <g/> , був єдиним письменником <g/> . Тут коріння його конфлікту з Довгалем <g/> . Усі інші в
doc#0 витримає подібний іспит Довгаль <g/> . Відмінність тут типологічна <g/> . З одного боку <g/> , ослогіас <g/> , з
doc#0 . Азіатський мій край <g/> ! </p><p> Від загальних міркувань тут уже слід повернутися до історії Н. <g/> , від
doc#0 до загального щастя ( <g/> але що веде <g/> ? <g/> ) <g/> . Третій нас тут цікавить <g/> , це шлях втечі від світу <g/> . Ідеально і
doc#0 втечі від світу <g/> . Ідеально і по-різному <g/> , це — і тут ми в безпосередній нашій темі — Сковорода і <g/> <g/> , та
doc#0 нашій темі — Сковорода і <g/> <g/> , та таки Швейк — тут ці два сходяться <g/> . Четвертий — про нього можна б і
doc#0 прищепити Київ <g/> , про наслідки говорити тут рано <g/> , суть цього шляху — пересічність і
doc#0 , суть цього шляху — пересічність і добробут <g/> . </p><p> Тут уже говорилося про Швейка й менше про Сковороду
doc#0 , вони помиляються <g/> . </p><p> Що думав би про тут оповіджене Швейк <g/> , не знаємо <g/> . Але якби йому
doc#1 характерні риси його творчости 1857- 1859 рр <g/> . </p><p> Тут ми знаходимо твори різних жанрів і з різними
doc#1 ! » -лише один ( <g/> « <g/> осквернений <g/> » <g/> ) <g/> ; у вірші « <g/> І тут <g/> , і всюди - скрізь погано <g/> » - немає жадного <g/> . </p><p> На
doc#1 прийде випустить <g/> … Сиди </p><p> І нічогісінько не жди <g/> ! </p><p> Тут тема зими підкреслена й заперечена
doc#1 . Мініятюри Т. Шевченка — такі <g/> , як цитовані тут <g/> , — це поезія для Шевченкових читачів <g/> . Якщо
doc#1 дружини <g/> , і надії В самотині посивіє <g/> ! </p><p> Очевидно <g/> , тут надто багато деталів для простого порівняння <g/> .