Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#40 Впадає в очі <g/> , що багато слів цієї групи тому в ній затрималися <g/> , що від них не вживається або рідко вживається множина <g/> , напр <g/> .
doc#59 Тому Іринові <g/> , яким він себе робив <g/> . </p>
doc#37 Зробити це легко - треба тільки вихопити ті дурниці <g/> , які часом виголошувано членами МУРу в ті роки <g/> , далі додати <g/> , що справжні досягнення української літератури лежать не в еміграції з її МУРом <g/> , а в тому oriens <g/> , з якого походить — принаймні за астрономією - lux <g/> .
doc#40 Абсолютна більшість іменників належить до 1-ої відміни <g/> , тому доцільно спершу відмежувати ті <g/> , що належать до 2-ої і 3-ьої відміни <g/> . </p>
doc#81 Він був уже старий <g/> , і враження було таке <g/> , що він не завжди здавав собі справу в тому <g/> , щу діється навколо нього <g/> , і часто забував <g/> , про що він уже говорив <g/> .
doc#15 До слова море тут тому не можна додати є [ <g/> сть <g/> ] <g/> , що воно само вже <g/> , своїм називним відмінком означає існування <g/> . </p>
doc#40 Зрештою не знає цього і мовець <g/> , бо суть еліпсу не в тому <g/> , що якесь слово <g/> , вже виразне в свідомості <g/> , навмисне замовчують <g/> , а якраз у тому <g/> , що сильний <g/> , рвучкий наплив почуття не дає мовцеві часу на те <g/> , щоб дібрати потрібне слово <g/> .
doc#89 І тому цілком послідовно Сент-Бев уважає <g/> , що в храмі смаку можуть поруч стояти найрізноманітніші стилі й індивідуальності <g/> : « <g/> Не йдеться про те <g/> , щоб чим-небудь жертвувати <g/> , що-небудь знецінювати <g/> .
doc#69 Знавши таку багатостолітню тенденцію <g/> , може варт було зберегти ( <g/> широковживану тоді <g/> ) форму роля <g/> , а слово модель затримати в чоловічому роді ( <g/> не тому <g/> , що по-французьки le modele <g/> ) <g/> .
doc#85 Суть неспроможности матеріялістів <g/> , пишуть нам <g/> , « <g/> не в тому <g/> , що вони невлучно вивчають життя <g/> , а в тому <g/> , що вони недоцільно і марно його вивчають <g/> , і в тому <g/> , що від тверджень тих і других нікому не легшає <g/> , а <g/> , навпаки <g/> , з кожним днем все більше і неухильно важчає <g/> .
doc#30 Тому й пишу поза чергою — в інтересах самозбереження і простого самовиживання <g/> . </p>
doc#65 За винятком небагатьох вартісніших статгей <g/> , що їх я відзначив <g/> , було в тому річнику мало цікавого <g/> , і завдання оглядача було мало вдячне <g/> .
doc#40 Тому спочатку в формі непрямої мови стисло подається зміст сказаного <g/> , але потім <g/> , на завершення <g/> , ми ніби чуємо справжній голос дійової особи <g/> , — і лишається враження <g/> , ніби це і справді була пряма мова <g/> , послідовно застосована <g/> .
doc#40 Разом з кличною формою батьку ( <g/> що має -у через наявність наросткового -к- <g/> ) вони досить виразно відокремлюються в групу слів <g/> , що означають спорідненість <g/> , одначе і ця підгалузка категорії особовости не розрослася так сильно <g/> , щоб охопити хоч би всі слова цього вужчого значення <g/> , і тому маємо поруч онуче <g/> , шваґре <g/> , небоже <g/> </p>
doc#84 світу <g/> . Все це означало ідеологію острова <g/> . А ми — на материку <g/> . </p><p> І тому перефразуємо Потебню <g/> : Наші народники й вісниківці ствердили свідомість нашої окремішности <g/> ; відкрили нам очі
doc#10 Це <g/> , правда <g/> , дало змогу радикально поліпшити якість другого та третього тому супроти першого <g/> , але затягло темпи всього видання і кінець-кінцем спричинилося до того <g/> , що останній том так і не дістався на полиці тих <g/> , хто його потребував <g/> . </p>
doc#40 <p> Третя особа має в собі найменше суб'єктивного значення <g/> ; тому вона слабо піддасться замінам <g/> , натомість <g/> , як ми вже бачили <g/> , часто заступає інші особи <g/> , себто має риси <g/> , прямо протилежні першій особі однини ( <g/> я <g/> ) <g/> , яка через свою найбільшу суб'єктивність найлегше піддасться замінам <g/> , але сама не заступає інших <g/> .
doc#81 А вже зовсім у моїх руках і з моєї ініціятиви було видання першого — і судилося йому бути останнім — тому « <g/> Наукових записок <g/> » УКІЖу <g/> , що побачив світ теж 1940 року <g/> . </p>
doc#16 Друге перекручення <g/> , другий заблуд полягає в тому <g/> , ніби вісниківство — найбільший і найстрашніший ворог большевизму <g/> , єдиний ворог <g/> , що спроможний большевизм на Україні повалити й знищити <g/> . </p>
doc#24 Так постають « <g/> Пантоміма <g/> » — розділ про українських дітей <g/> , « <g/> Лялькове дійство <g/> , або повстання крови <g/> » — розділ про українську молодь як передовика нації і про нову українську жінку « <g/> друга <g/> , коханку й матір <g/> » <g/> , і вже тільки по тому показано самого героя в розділі « <g/> Атлетика <g/> » <g/> . </p>