Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#61 око — щасливе <g/> . Але що ж <g/> : « <g/> Що більш ми дружили <g/> , то більш відходили одне від одного <g/> » <g/> . Це — доля
doc#59 із трьох термінів — тип <g/> , символ <g/> , характер <g/> , — то довелося б ужити таки терміну « <g/> характер <g/> » <g/> , але
doc#40 ( <g/> або досі не використовувалися <g/> ) <g/> , то алохронізм упізнається з того <g/> , що саме поняття
doc#87 , чистого <g/> . </p><p> І якби тут автор поставив крапку <g/> , то його книга була б книгою одчаю і смерти <g/> . Вона
doc#45 : " <g/> Обстоятельствами моей жизни условлено то <g/> , что при научных моих занятиях исходною точкою
doc#26 про двадцять мільйонів жертв сталінщини <g/> , то не треба забувати <g/> , що <g/> , либонь <g/> , усі вони
doc#40 в творах про минувшину <g/> , — чи то наукових <g/> , чи то мистецьких <g/> , витворюючи т. зв <g/> . історичний
doc#50 про літературних учителів Осьмачки в « <g/> Поеті <g/> » <g/> , то з найбільшим правом треба назвати саме П.
doc#9 і внизу <g/> , і вдолині <g/> , коли від кликати є виклик <g/> , то від звати конче мусить бути визов <g/> , коли є форма
doc#60 мові такі дієслова <g/> , яких можна вживати то з одним відмінком <g/> , то з іншим <g/> . В українській
doc#62 були статті про того чи того автора або твір <g/> . Але то була не мозаїка <g/> , не творений образ <g/> , а тільки
doc#40 з особливим відтінком у вимові <g/> . </p><p> Щождо літери / <g/> , то вона завжди означає два звуки і тим самим
doc#19 Україну ( <g/> « <g/> Під стріхою убогою <g/> » <g/> , 1868 <g/> ) <g/> ; то <g/> , в хвилини щастя <g/> , любка нагадує йому Україну ( <g/> «
doc#81 й невибірковою історією <g/> . Загальна історія чи то людства <g/> , чи то держави <g/> , чи то нації <g/> , міста тощо
doc#84 потурають культові Кащенка і А. Чайківського <g/> , то тяжко вимагати від мистців <g/> , щоб вони самотуж і в
doc#40 як <g/> , ( <g/> не <g/> ) наче ( <g/> бто <g/> ) <g/> , ( <g/> не <g/> ) мов ( <g/> би то <g/> ) <g/> , ніби ( <g/> то <g/> ) <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Ворони літали по землі <g/> , як пера <g/> » (
doc#72 216 українських шкіл і 179 румунських <g/> , то 1922-1923 р. числа змінилися на 155 і 391
doc#59 людини визвольного руху <g/> ? » ( <g/> в газеті « <g/> Час <g/> » <g/> ) <g/> , то вона цим своїм фрагментом викликала чималі і
doc#36 в родині Ґе українською мовою <g/> ? А коли так <g/> , то як часто <g/> ? Син мистця Микола- молодший мав
doc#40 обійми <g/> » ( <g/> Коп <g/> . <g/> ) <g/> . </p><p> Щодо урочистої лексики <g/> , то в ній широко вживаються церковнослов'янізми і