Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#81 Місто не було зруйноване при відступі — від німецьких бомб постраждали тільки кілька кварталів при мостах <g/> , боїв на вулицях не було <g/> , тільки один радянський танк вискочив чи затримався на Павлівському <g/> , чи то пак Рози Люксембурµ майдані і стояв там підбитий <g/> .
doc#81 <p> Викладачі <g/> , чи то пак викладачки <g/> , з інших дисциплін затямилися тільки ті <g/> , що полювали на чоловіка і пробували спокусити мене <g/> .
doc#9 Коли не згадувати про ранньокнязівські часи з їх черговими завоюваннями і втратами « <g/> червенських городів <g/> » <g/> , Галичина то відокремлювалася цілком від інших українських земель <g/> , то об'єднувалася з Волинню <g/> , то з усім Правобережжям <g/> , але власне тільки в роки 1569— 1648 входила в одне політичне ціле з усіма українськими територіями <g/> .
doc#44 <p> Оскільки я не в змозі відтворити історію текстуальних змін ЯН <g/> , бо конечна передумова для цього — вивчення архівних матеріялів <g/> , мені не приступних <g/> , — то я в основному зосереджуся на аналізі відповідних сторінок з рецензії на Головацького ( <g/> далі — Гол <g/> ) і на листі до Його принесли нові таланти <g/> , і він відкрив двері талантам у літературу й мистецтво <g/> .
doc#99 Вони показують тільки відрізненість ( <g/> що 1 <g/> , то не 2 і не 3 <g/> ) або порядковість ( <g/> 1 перед 2 <g/> , 2 перед 3 <g/> ) <g/> .
doc#81 Мені треба було поїхати до Кракова <g/> , поперше <g/> , тому <g/> , що щось із моїх речей прийшло туди зі Львова <g/> ; а подруге <g/> , тому <g/> , що туди міг для мене прийти лист з Берліну чи то від Наукового інституту <g/> , чи то від журналу « <g/> Дозвілля <g/> » <g/> , який німці там видавали для « <g/> остарбайтерів <g/> » і який був ніби зацікавлений у тому <g/> , щоб я там працював <g/> .
doc#81 Уже тоді я бачив <g/> , як у поведінці Петрова поєднувалися скептичне taedium vitae з радістю життя <g/> , майже дитячою <g/> , як він радів <g/> , маленький <g/> , кругленький <g/> , з кругленьким черевцем і широкою лисиною <g/> , і з примруженими очима <g/> , що проникливо дивилися крізь круглі окуляри <g/> , з щільно стисненими вустами <g/> , що раптом розкривалися в наївно-дитячій посмішці <g/> , коли знаходилося щось <g/> , чим можна було поласувати — чи то з харчів <g/> , чи то з інтелектуальних лагоминок — вдала стаття <g/> , гостра репліка <g/> , хитра алюзія <g/> , витончений дотеп <g/> . </p>
doc#65 Але біда українського мовознавства в сучасній УРСР не те <g/> , то нема вартих друку праць <g/> , а те <g/> , що провід не спроможний розрізнити вартісне від невартісного і навіть у працях <g/> , вартих друку <g/> , не може чи не хоче провести конечної редакторської праці <g/> , як це помітно і в більшості щойно згаданих статтів <g/> . </p>
doc#63 Стильову суть його поезії ми б убачали в суб'єктивному наповненні українських традиційних поетично-світоглядових образів — чи то буде Діва Обида зі « <g/> Слова о полку Ігоревім <g/> » <g/> , чи Шевченкова правда-мста <g/> .
doc#94 На Сході вона покликана бути засобом напучення <g/> , дороговказом життєвої поведінки <g/> , виконавцем волі Неба <g/> , чи то пак Кремля <g/> .
doc#47 А поза тим із « <g/> народом <g/> » вона зустрілася вже в Ашаффенбурзі та в Міннеаполісі <g/> , він тепер звався еміграцією <g/> , і <g/> , позичаючи перо в Данте й Тої <g/> , устами Єронима <g/> , вона ( <g/> чи то пак Єроним <g/> ) визнала його за вартого знищення <g/> : </p><p> Пошли чуму <g/> !
doc#28 А що поезії Михайла Драй-Хмари через свою складність не здобули широкої популярности <g/> , а згодом були й просто вилучені <g/> , то назва неоклясика за поетом так і закріпилася <g/> .
doc#72 Мабуть <g/> , якби зібрати докупи все написане <g/> , то вийшла б одна книжка звичайного розміру <g/> .
doc#64 Це їм <g/> , « <g/> хахлам <g/> » <g/> , було ясно <g/> , що <g/> , поперше <g/> , Гітлер не може перемогти <g/> , а подруге <g/> , коли б усе таки припустити <g/> , що він переможе <g/> , то це не означало б ані найменшого поліпшення для України і її народу <g/> .
doc#72 Ось кілька прикладів <g/> : “ <g/> У нас тільки так говорять у народі <g/> , а позаяк се не є польонізмом <g/> , ні росіянізмом <g/> , то чому б так і не писати <g/> ?
doc#72 Можливо <g/> , саме тут слід шукати пояснення <g/> , чому деукраїнізаційні заходи стосовано так обережно й поволі <g/> , а русифікаційні — то й зовсім таємно <g/> .
doc#40 Практично <g/> , якщо говорити про керування дієслова <g/> , то слабким є майже всяке керування його <g/> , крім керування об'єктом і знаряддям і такого керування за допомогою прийменника <g/> , коли прийменник дублює префікс дієслова ( <g/> Напр <g/> .
doc#30 <p> Захоплено я перечитав Ваше « <g/> рассуждение о пользе книг церковных <g/> »11 чи то пак комп'ютерів <g/> .
doc#30 <p> До проблем замежности чи то пак популярности за РУБЕЖем <g/> , то думаю <g/> , що тут уже дещо з перспектив майбутнього накреслюється <g/> .
doc#84 Якщо існує в стосунках дві системи <g/> , — вони вирівнюються — і то завжди на рівні гіршої <g/> .