Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 разів <g/> . Були розподілені ролі між ними двома <g/> . Те <g/> , що питав один <g/> , не повторювалося другим <g/> .
doc#0 разів <g/> . Були розподілені ролі між ними двома <g/> . Те <g/> , шо питав один <g/> , не повторювалося другим <g/> .
doc#7 . Але цей крок має вирішальне значення <g/> . Те <g/> , що написав Зуєвський <g/> , — поезія і українською
doc#7 Зуєвський <g/> , — поезія і українською мовою <g/> . Те <g/> , що писала Андієвська <g/> , — не поезія <g/> , а радше
doc#9 , випливає і погляд А. Кримського на майбутнє <g/> : « <g/> Те з нарічий стане пануючим <g/> , яке зробить
doc#9 "»5. </p><p> А це тільки сприяло ширенню позичень <g/> . Те злощасне позаяк <g/> , про яке згадує В. Дорошенко <g/> ,
doc#9 у літературну мову і в мову своїх читачів <g/> . Те <g/> , що ледве продиралося через
doc#9 колишню ролю Грінченка супроти галичан <g/> »lix <g/> . Те <g/> , що було хибно тоді <g/> , 1928 року <g/> , стало далеко
doc#9 буде однаково підносити культуру своєї мови <g/> . Те перевчання <g/> , якого боялися свого часу І.
doc#9 грубого и тяжелого выговора не имеет <g/> » <g/> . Те <g/> , що лежить далі на південь <g/> , зневажливо
doc#10 наведених концепцій була в Ганцова пізнішою <g/> . Те <g/> , що ( <g/> 12 <g/> ) з'явилося друком на рік пізніше від ( <g/> 5 <g/> )
doc#10 процесу історичної еволюції мови <g/> " ( <g/> 37 <g/> ) <g/> . </p><p> Те <g/> , що Ганцов встиг збудувати <g/> , була наука
doc#10 , консультант Інституту наукової мови <g/> . Те саме знаходимо в звіті за 1922 р.8 <g/> ) <g/> . З
doc#10 , потвердив інтуїтивні передчуття Курило29 <g/> ) <g/> . Те саме не завжди виразно зформульоване
doc#10 звукову систему поза межами окремих мов ( <g/> 542 <g/> ) <g/> . </p><p> Те <g/> , що радше передчувалося й накреслювалося в ( <g/> 14
doc#11 ( <g/> що само собою не є ні похвала <g/> , ні гудження <g/> ) <g/> Те <g/> , що в Кундери є вдалою чи невдалою <g/> , потрібною чи
doc#15 речення як примітивніші мали б відмерти <g/> . Те <g/> , що вони все таки існують <g/> , Травнічек пояснює
doc#15 не набирає таких розмірів <g/> , як у французькій <g/> . </p><p> Те <g/> , що з погляду синхронічного Баллі цілком
doc#16 знає жалю і людських почувань взагалі ( <g/> с. 169 <g/> ) <g/> . Те саме з Шевченком <g/> , який мріяв про суспільство
doc#19 старою любвою <g/> . </p><p> І чується серцем висока жагота </p><p> Те ріднеє слово підняти з болота <g/> , </p><p> Піддвигнугь