This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#97 | у ширшому <g/> , національному пляні <g/> ? Чи не діє тут | те | <g/> , що по-англійськи влучно зветься wishful |
doc#97 | в майбутньому <g/> . Це і письменники <g/> , і політики <g/> , і | те | <g/> , що зветься совєтським жарґоном — « <g/> простой |
doc#97 | навдогад вихоплених <g/> , дадуть уяву про | те | <g/> , що маю на увазі <g/> . </p><p> Серед оренбурзьких знайомих |
doc#98 | батька <g/> , кравця на дрібну латанину <g/> , але попри | те | недобитка « <g/> капіталізму <g/> » <g/> , і дівчини-сестри <g/> , |
doc#98 | : мовляв <g/> , не було в нас своїх « <g/> фонів <g/> » ( <g/> не | те | <g/> , що в німців <g/> ) або de ( <g/> як у французів <g/> ) <g/> , не |
doc#98 | не в стосунку до України <g/> , — виходить <g/> , отже <g/> , на | те | саме <g/> . І це попри те <g/> , що в сарсельській редакції |
doc#98 | України <g/> , — виходить <g/> , отже <g/> , на те саме <g/> . І це попри | те | <g/> , що в сарсельській редакції читаємо прізвище |
doc#98 | названі <g/> , а їхні спричинники не заслуговують на | те | <g/> , щоб їхніми йменнями називалися вулиці й оселі |
doc#98 | про співдружність — хай не раз — співпрацю кляс <g/> . | Те | <g/> , що Сковорода прозірливо називав — нерівною |
doc#98 | само <g/> , хай навіть алогічно <g/> , виправдає мене за | те | <g/> , що я прив'язав до нього аматорські міркування |
doc#99 | провина мистців <g/> , дзеркало не відповідає за | те | <g/> , що перед ним миготить <g/> , і не будемо вкидати їх за |
doc#99 | контекст <g/> » на обкладинці нічого не каже про | те | <g/> , що мовиться тут насамперед про Івана Франка <g/> , |
doc#100 | верховин комуністичного майбутнього <g/> » на | те | саме <g/> , тільки « <g/> незалежної України <g/> » <g/> . Я це кажу не |
doc#100 | » <g/> . А хоч би автор підрахував <g/> , скільки разів | те | слово вжите у всій творчості поета — майже нуль <g/> . |
doc#100 | пішло <g/> , поїхало <g/> , чисто тобі 30-ті роки <g/> … </p><p> Але <g/> , хай | те | залишиться для пам'яті нащадкам <g/> . Та багато |
doc#100 | » уже від початків радянського періоду <g/> . І | те | <g/> , що випорснуло на еміграцію <g/> , першу й другу <g/> , те |
doc#100 | І те <g/> , що випорснуло на еміграцію <g/> , першу й другу <g/> , | те | врятувало нашу літературу саме в цьому пляні <g/> . |
doc#101 | , а потім — Швеції <g/> , то відкрив для себе головне | те | <g/> , що все <g/> , чого я навчився і що знав досі <g/> , було |
doc#101 | вдавалося <g/> . Як відомо <g/> , давно говорилося про | те | <g/> , що пророки не існують на своїй батьківщині <g/> . Я |
doc#101 | людей такого типу <g/> . Особисто не претендую на | те | <g/> , щоб бути людиною з Евересту <g/> , але частка |