Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#43 , а головне <g/> , — що він не дає нічого зрозуміти в творі Барки <g/> , бо твір цей справді вільний від
doc#87 Леонида Лимана « <g/> Повість про Харків <g/> » ( <g/> уривки з твору були вміщені в « <g/> Арці <g/> » <g/> , 1948 <g/> , ч. 2 і в «
doc#19 і словах виявлені з великою тонкістю <g/> , роблячи твір чимсь далеко більшим <g/> , ніж були б просто
doc#24 Україну <g/> . Неправда <g/> , бо це тільки один аспект твору <g/> , хоч і дуже важливий <g/> . Шевченко <g/> , кажуть нам <g/> ,
doc#19 , з прозою Панаса Мирного <g/> . В найпізніших творах Мови національні моменти знов виходить на
doc#36 між ІІІевченковими поетичними й малярськими творами загальновідома <g/> . В поезії Шевченко віднайшов
doc#61 тільки з метою <g/> , анатомічно розтявши твір <g/> , тим показати твору нікчемність <g/> , а свою <g/> ,
doc#73 Харків <g/> » ( <g/> друковані покищо тільки уривки <g/> , хоч твір давно закінчений <g/> ) він описує совєтське
doc#47 журналу 1970 року <g/> , а потім у грубих « <g/> Вибраних творах <g/> » 1983 року <g/> , « <g/> Єроним <g/> » майже не знаний читачеві <g/> .
doc#73 й відтворювання дійсности <g/> . З цього погляду цей твір становить собою справді новий етап у розвитку
doc#24 не охоплює сутности твору <g/> . </p><p> Ця сутність твору <g/> , головна прикмета його — многозначність <g/> ,
doc#9 , звичайно <g/> , ставити знак рівности між мовою її творів і мовою робіт М. Грушевського було б безглуздо —
doc#63 у своїх ідеях <g/> , і для нього внутрішньо форма його творів іде від виразу душевного змісту <g/> , почуття <g/> ,
doc#70 слово — наклад <g/> , іноземний — чужого <g/> , зібрання ( <g/> творів <g/> ) — збірку <g/> , художня література—красне
doc#24 . З полісмисловістю зв'язане і насичення твору абстрактною лексикою <g/> , словами <g/> , що
doc#39 ролі <g/> , вона не визначає нічого <g/> . Судити твір Осьмачки за критеріями філософії чи
doc#15 певні типи їх <g/> , а саме <g/> , поперше <g/> , " <g/> назви окремих творів <g/> , книжок <g/> , установ <g/> , сіл <g/> , вулиць і т. ін <g/> . " <g/> , що
doc#5 , якого зазнають і ті <g/> , хто в тій чи тій формі цей твір сприймає <g/> » <g/> . Нова людина не витрачатиме часу на
doc#40 . </p><p> Взагалі в літературних <g/> , особливо поетичних творах багатьох письменників <g/> , особливо
doc#58 , не треба було публікувати свого твору <g/> . Тепер він — наш більше <g/> , ніж її <g/> , і якщо спершу