This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#62 | 1889 року <g/> , і ми можемо зрозуміти <g/> , як він | там | почувався <g/> ) <g/> , - ці листи містять багато |
doc#27 | ти її <g/> , пане-брате <g/> ! Там правдою нічого не вдієш <g/> , | там | правди бояться <g/> » <g/> . Для обережного Куліша <g/> , що |
doc#9 | Літературно-науковий вісник <g/> » <g/> ) або заснувати | там | нові газети й журнали ( <g/> « <g/> Хлібороб <g/> » <g/> , « |
doc#40 | . <g/> ) <g/> . Відповідником у реченнях цього типу буває | там | <g/> , туди <g/> , звідти <g/> , доти <g/> . </p><p> 4. Часові підрядні |
doc#81 | везтимуть <g/> , ми знали — до Києва <g/> . Чи затриматися | там | <g/> ? Чи продиратися до Львова <g/> , де була рідна душа <g/> , |
doc#80 | він несе в простягненій руці перед собою <g/> » ( <g/> | Там | таки <g/> ) <g/> . Від ґронівського « <g/> неоклясицизму <g/> » тут |
doc#10 | für slavische Philologie 1924-25 <g/> ” <g/> . | Там | же <g/> , ст <g/> . 553—557. </p><p> 15. Особенности языка |
doc#61 | » — розмірно не дуже велика повість <g/> . Але те <g/> , що | там | розпливалося в документальності й |
doc#81 | , що ця вистава мала б кращий успіх у Києві <g/> , бо | там | уже знали « <g/> Березіль <g/> » <g/> . Сумніваюся <g/> . І для Києва |
doc#51 | Revue des ẻtudes slaves <g/> . Стаття ця з'явилася | там | уже після ліквідації дослідниці на Україні <g/> , — |
doc#65 | мовою ( <g/> в якій звук ф " <g/> природний <g/> " тому <g/> , що | там | він розвинувся і у власних словах у процесі |
doc#20 | потрібні <g/> . Він міг би продиратися на Уманщину <g/> , | там | у нього була батьківська хата й рідня <g/> . Але і я не |
doc#59 | ми з ним далі в П'янгороді <g/> ! І його висловлювання | там | становлять собою пряме продовження його |
doc#0 | привертає відвідувачів <g/> , але тіла Курбасового | там | нема <g/> . На Сандермосі <g/> , на Ведмежій Горі <g/> , |
doc#40 | до другого ступеня <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Ой уздрів я | там | миленьку та за всіх вже наймилішу <g/> » ( <g/> Пач <g/> . <g/> ) <g/> . </p><p> З |
doc#30 | чимраз ближчих роковин <g/> , котрогось | там | -річчя нашої віри <g/> , надії й любови й матері їх |
doc#30 | абощо <g/> . Маєте Фортінбраса в Еспанії — маємо | там | того — як там його звуть — Хуана чи Карлоса чи як |
doc#81 | й була заборонена <g/> . Але тоді надісланий з якоїсь | там | парторганізації « <g/> комісар <g/> » навчав діялектики |
doc#81 | . Природно <g/> , вона не була дешева <g/> . Зате діти | там | були відгороджені від того <g/> , що називалося |
doc#66 | . Блавацький <g/> , мабуть <g/> , відчув це <g/> , і навіть | там | <g/> , де за текстом він просто копіює Христа <g/> , він дав |