Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#6 за цим стояло <g/> , либонь <g/> , щось не усвідомлене ним самим <g/> , був чи не страх божевілля <g/> . Праця і <g/> , може <g/> , ще
doc#89 читаємо ці ( <g/> повищі <g/> ! <g/> ) повернення все до того самого <g/> , виникає не зовсім безпідставне побоювання <g/> ,
doc#59 зливи степового літа в Ларисі <g/> , - але для неї самої <g/> , внутрішньо <g/> , це вже пора літа прийшла <g/> , це вже
doc#81 правильна <g/> . Але чи вона не стосувалася й до нього самого <g/> , з його бездоганними манерами <g/> , з його
doc#22 зродилася дика туга за безґрунтям <g/> ? За тим <g/> , щоб самим <g/> , заново <g/> , в поті чола свого і в крові життя свого
doc#4 може не надто нарікати <g/> . З ким вона лишається сама <g/> , здатний бути сам <g/> . Ця поезія — це <g/> , власне <g/> , вже
doc#18 гнилі тріски <g/> , розтоптані Авірон і Датан <g/> , а тим самим <g/> , значить <g/> , і дух сумніву — пустелі — одчаю —
doc#30 шелестуна8 <g/> , але Бурячка Ви додали вже самі <g/> , зізнайтеся <g/> , хоч і в добрій гармонії стилю <g/> . Так
doc#16 » справді протилежне розуміння <g/> , але такою ж самою <g/> , коли ще не більшою мірою вузьке <g/> . Але про це
doc#81 роковини жовтневої революції 1933 року ( <g/> того самого <g/> , коли я пробував рятувати Курбаса <g/> ) мене — цитую
doc#62 кінцем <g/> , - справді любов і вірність <g/> . </p><p> Вона й сама <g/> , либонь <g/> , переконала себе практично <g/> , що
doc#81 , але дружба велика річ <g/> , не можна покинути мене самого <g/> , ми вирушаємо назад до міста <g/> . Конячої ноги при
doc#40 на показник найбільш ( <g/> е <g/> ) або ( <g/> рідше <g/> ) самий <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Нинішній останній день ловів мав бути
doc#81 нацьковування кляси на клясу і нищення <g/> , тим самим <g/> , нації як цілости <g/> . Наголос на суспільній і
doc#84 й діди були сильні в своїй народності мимоволі і самі <g/> , не усвідомлюючи собі того <g/> , могли ще
doc#26 двох манер <g/> , стилів <g/> , світобачень <g/> . Тим самим <g/> , незалежно від того <g/> , наскільки це було
doc#40 , чистісінький — 'зовсім чистий' <g/> , пор <g/> . <g/> : « <g/> I знов сама <g/> , одна-однісінька <g/> , як трухлява верба край
doc#81 , не галас </p><p> І не сміх <g/> . </p><p> Волаті <g/> , маломовні <g/> , все самі <g/> , </p><p> Одним перейняті терміти <g/> : </p><p> Пройти поверхнею <g/> ,
doc#40 хтось одягнув <g/> , — найпевніше <g/> , що вони одяглися самі <g/> , отже <g/> , дієприкметник тут просто означає стан <g/> ,
doc#1 кумо <g/> ! » від 2 грудня 1860 р. Це гріх проти себе самого <g/> , проти власного тіла <g/> , отже <g/> , проти власної душі