Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#9 культурної потреби <g/> , а ми переходимо зараз на російську <g/> , коли заводимо поважнішу бесіду <g/> ! Так не гоже <g/> !
doc#25 українську говірку <g/> , і Потебню <g/> , що вважав її за російську говірку <g/> ) <g/> , але загальна клясифікація говірок
doc#25 що звичайно звуть мовами <g/> : чеську <g/> , українську <g/> , російську та ін <g/> . Історично мови постають у наслідок
doc#27 ) листи <g/> , що мали частину українську <g/> , а частину російську <g/> . Тільки в поодиноких випадках можна бачити
doc#27 випадках можна бачити виразно <g/> , чому обрано російську мову <g/> . У період тульського заслання <g/> , 1847— 1850
doc#27 Москви <g/> . Нема суверенности <g/> , доки Куліш гудить російську літературу за її <g/> , мовляв <g/> , неспроможність
doc#31 , з усіх культур орієнтація « <g/> у всякому разі не на російську <g/> … Від російської літератури <g/> , від її стилів
doc#31 з усіх літератур « <g/> у всякому разі не на російську <g/> . Це рішуче і без всяких застережень <g/> … Від
doc#31 » <g/> . Далі читаємо про українську « <g/> двоброшурну <g/> » і російську « <g/> начитану <g/> » просвіту <g/> . Даремно читач гортатиме
doc#38 , це Сковорода <g/> . Середній стиль був зданий на російську мову <g/> . Українську народну мову приділили
doc#45 не повторила 1985 <g/> ) <g/> . Дійсно тяжко уявити <g/> , щоб російську поліцію — яка безумовно знала про участь Миколи
doc#45 об одной из его ветвей <g/> " <g/> , тобто про українську чи російську мову ( <g/> там таки <g/> , 302 <g/> ) <g/> . Як ми вже згадували в
doc#53 у цьому процесі він бачив насамперед мову російську <g/> . Це вона <g/> , втрачаючи свій надрядний характер <g/> ,
doc#55 тенденції української <g/> , а просто переймала російську деклінаційну структуру <g/> , в якій род <g/> . одн <g/> . не
doc#56 тут у відмінному становищі <g/> . Вони вивчили російську мову і знають російську літературу <g/> . Не завжди
doc#56 . Вони вивчили російську мову і знають російську літературу <g/> . Не завжди тому <g/> , що хотіли <g/> ; а тому <g/> ,
doc#56 , яка чомусь ніяк не хотіла перетворитися на російську колонію <g/> . Але російська церква існує <g/> , хоч і
doc#56 національного уряду буде оборонити російську меншість на Україні від виявів ненависти <g/> , як
doc#60 і слів <g/> , які приходять до української мови через російську мову <g/> . Слова ці приходять двома шляхами <g/> ;
doc#60 походження <g/> , але прийшло воно до нас через російську мову <g/> , і « <g/> примірник <g/> » <g/> ; « <g/> жилий <g/> » і « <g/> житловий <g/> » <g/> , «