Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 і законами <g/> , а що вже казати про суд німецький <g/> , чи російський <g/> , чи будь-який ще <g/> . Голубовський-адвокат думає
doc#1 1860 р. <g/> ) <g/> . І навпаки <g/> , пейзаж його лихих видив — це російський пейзаж <g/> , як звичайно <g/> , санктпетербурзький ( <g/> «
doc#6 читання одного роману Жорж Санд <g/> . Згадано ще “ <g/> російський роман <g/> <g/> , правдоподібно мавши на увазі
doc#10 речень <g/> , і що власне це вможливило і російський вплив <g/> : “ <g/> В історії культурних стосунків
doc#16 » <g/> . Чи треба називати рідних братів донцовщини <g/> : російський большевизм і німецький гітлеризм <g/> ? </p><p> Донцов
doc#16 ( <g/> в формі якого об'єктивно виступав уже й тоді російський імперіялізм <g/> , оновлений <g/> , посилений і добре
doc#25 зовсім щиро ( <g/> тайно чи явно <g/> ) визнає в своїй душі російський інтелґіент усякого напряму ( <g/> як
doc#26 редакторів поезії Шевченка друкувати вірш як російський виявляє нерозуміння функції Шевченкового
doc#26 , але повстання придушила не Польща <g/> , а російський генерал Кречетніков <g/> , і Залізняк помер не в
doc#29 міцно тримав у своїх руках <g/> . Гостем став не російський режисер <g/> , що приїхав підробити трохи на « <g/> хахлах
doc#31 Письменник не тільки називає його « <g/> культурний російський формалізм <g/> » ( <g/> с. 107 <g/> ) <g/> , але й посутньо приймає
doc#31 й тези « <g/> Апологетів писаризму <g/> » про те <g/> , що російський міщанин чи не гірший від українського куркуля і
doc#31 є вибрик проти « <g/> Европи <g/> » <g/> , хоч <g/> , з другого боку <g/> , російський шовінізм в особах М. Ґорького і А.
doc#31 енциклопедій <g/> , шукаючи відомостей про російський відповідник української просвіти <g/> . Такого не
doc#35 велика тиша <g/> » <g/> . Йому здається <g/> , що двоголовий російський орел однією головою доглядатиме свою
doc#36 довідка про Ґе починається словами — « <g/> російський живописець <g/> » <g/> . Легка й нехитра розв'язка
doc#36 мистця <g/> ! Аякже <g/> , немає жадного сумніву <g/> , що Ґе був російський підданий <g/> ; що він почувався вільно в російській
doc#40 терени <g/> . Особливо небезпечний з цих впливів — російський <g/> , бо він не тільки продирається ззовні <g/> , а й
doc#45 й ренегатства <g/> . А подібних перекидьків на російський бік було куди більше <g/> . І тут Потебня стає гнівним
doc#45 або великоруського письменства <g/> … адже російський літературний язик ще довго пануватиме в