This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#8 | . Сьогодні <g/> , коли Ваян виступив з теорією <g/> , що | російське | акання — не нове явище <g/> , а продовження |
doc#9 | познака того <g/> , що вони засвоєні через | російське | посередництво <g/> ) <g/> , а загалом не піддається |
doc#10 | словник <g/> , тільки що впровідне слово було | російське | <g/> . Тому скарги на те <g/> , що українські мовознавці не |
doc#22 | з боку того ж таки « <g/> народу <g/> » <g/> . Це воно визначило | російське | народництво <g/> , особливості російської |
doc#25 | зміст ховають ці формули <g/> ? Вони означають <g/> , що | російське | о в засаді є само собі рівне і нормально виступає |
doc#26 | перші дві свої форми <g/> , а далі запровадив | російське | слово <g/> . Зв'язки з українським барокковим |
doc#31 | поет <g/> » Олександер Безименський <g/> , і | російське | слово прозвучало над труною письменника <g/> , що |
doc#31 | » 1834 р. і повторював 1840 р. з захопленням <g/> , що | російське | « <g/> государство <g/> » зробилося « <g/> могущественнейшею |
doc#36 | <p> А ще головна наша сила в тому <g/> , </p><p> що новітнє | російське | мистецтво так міцно </p><p> сплелося з російською |
doc#40 | . Slavische Phonetik ( <g/> Гайдельберґ 1911 або | російське | видання Петербург 1910 <g/> ) і особливо книжку Jan |
doc#52 | татар <g/> . Але годі шукати в Солженіцина згадки про | російське | іго над татарами ( <g/> і не-татарами <g/> ) <g/> . </p><p> Тут і там є в |
doc#54 | знає про це <g/> . Він не може не знати про те <g/> , що | російське | рабство заступило німецьке <g/> , що найкраща |
doc#60 | мови і <g/> , коли є конкурентні слова <g/> , скажімо <g/> , одне | російське | з походження <g/> , друге українське <g/> , вибір |
doc#62 | , - мова про Польщу <g/> , але коло асоціяцій виключно | російське | <g/> ; втім <g/> , вона уникала таких посилань <g/> , і це - чи не |
doc#65 | місці <g/> , але в прикладах уже фігурує тільки | російське | слово <g/> : школа живописи — школа живопису і т. д. |
doc#65 | . Це такі <g/> , як пошта <g/> , адреса <g/> , ювілей ( <g/> | російське | почта <g/> , адрес <g/> , юбилей <g/> ) <g/> . </p><p> Українська мова ніколи |
doc#65 | значенням <g/> , але не формою <g/> . Приміром <g/> , | російське | котировать відтворюють українським |
doc#72 | сільського господарства та медицини <g/> . Удавано | російське | добродійне товариство — Благотворительное |
doc#72 | попередні заходи <g/> . </p><p> Швидко після початку війни | російське | військо розгорнуло великий наступ і 22 серпня |
doc#72 | власномовних складових частин <g/> , ніж переймати | російське | <g/> . Зайво згадувати <g/> , що в розгляданий період |