This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#0 | війська до ворожої столиці і <g/> , кажучи словами | російського | класика ( <g/> зовсім з іншої нагоди і в іншу добу |
doc#0 | мовою говорити із незнайомцем — українською чи | російською | <g/> . ( <g/> Гість першим не заговорив <g/> . <g/> ) Щось підказало |
doc#0 | Гість першим не заговорив <g/> . <g/> ) Щось підказало Н. — | російською | <g/> . Відчуття було правильне <g/> , від цього вибору |
doc#0 | вищу освіту в Росії <g/> , працював якийсь час у | російському | театрі <g/> , більшою чи меншою мірою ( <g/> часом уявно <g/> ) |
doc#0 | не приймав <g/> ) <g/> . Щодо Довгаля <g/> , він почував себе в | російському | оточенні не набагато певніше <g/> , ніж у німецькому |
doc#0 | і до баварського вже <g/> , себто відкордоненого від | російських | окупаційних кордонів на захід від Пляуену ( |
doc#0 | утопающих — дело рук самих утопающих <g/> ) <g/> , | російської | готовости до людоловного стрибка <g/> . </p><p> І перейшли |
doc#1 | трьох літ <g/> » <g/> , — так і тепер він переборов комплекс | російського | революційного радикалізму О. Герцена і його |
doc#4 | невідповідного <g/> . Так здичавілість безмежної | Російської | імперії привела до розправи з усім тим <g/> , що не |
doc#4 | партійній догмі <g/> , — з тонкою плівкою | російської | дореволюційної інтелігенції <g/> , з |
doc#7 | української форми типовим поетичним висловам | російської | мови з її церковнослов'янськими складниками ( |
doc#7 | східньослов'янських мов — української <g/> , | російської | й білоруської — витворюється якась четверта <g/> . </p><p> Я |
doc#8 | . Сьогодні <g/> , коли Ваян виступив з теорією <g/> , що | російське | акання — не нове явище <g/> , а продовження |
doc#9 | друку українських книжок і періодики в межах | Російської | імперії ( <g/> 1876 <g/> ) <g/> , як відомо <g/> , змусив перенести |
doc#9 | 1876 р. про заборону українських друків у | Російській | імперії <g/> . Вся літературно-видавнича |
doc#9 | у їх не розвивається <g/> . Сю прогалину заступила б | російська | Україна <g/> . У нас наукові твори на народній мові |
doc#9 | тоді вже казати <g/> , ніби перше перележить в думці з | російського | <g/> » <g/> . « <g/> Вона почуває <g/> , що се органічна мова його |
doc#9 | культурної потреби <g/> , а ми переходимо зараз на | російську | <g/> , коли заводимо поважнішу бесіду <g/> ! Так не гоже <g/> ! |
doc#9 | Україні не було ніякої іншої школи <g/> , крім | російської | <g/> , а значить українську мову поза своїм хутором |
doc#9 | з р. 1906 настала змога видавати часописи й на | російській | Україні <g/> , то довелося перенести з Галичини |