This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#92 | . Його метою був « <g/> вичерпний опис <g/> » сучасної | російської | мови <g/> . Це був абсурдний плян <g/> . Не можна вичерпно |
doc#92 | свідчить хоч би те <g/> , що за кілька років словник | російської | мови інших упорядників вийшов у сімнадцяти |
doc#92 | вона дала грошей <g/> , але дала багато <g/> . Вивчення | російської | мови виграло від того помірно <g/> , Якобсон — |
doc#92 | , кінець першого семестру <g/> . </p><p> Серед тих курсів | російської | мови <g/> , що я вів для вищих рівнів студентів <g/> , одна |
doc#92 | їм переклад з англійського газетного тексту | російською | мовою <g/> . Переклад не вийшов у них добре <g/> . Були |
doc#92 | філології <g/> . Він опанував бездоганно | російську | <g/> , українську <g/> , білоруську й польську мови і |
doc#92 | мало не догори дном питання генези та історії | російської | мови <g/> . </p><p> Книжка мала дуже малу кількість рецензій |
doc#93 | останнього з « <g/> Березоля <g/> » і України <g/> ) і два | російські | театри — Вс <g/> . Мейерхольда і Камерний Олександра |
doc#93 | « <g/> this big Russian ( <g/> ! <g/> ! <g/> ! <g/> ) company <g/> » ( <g/> цієї великої | російської | трупи <g/> ) <g/> . Важливіше інше <g/> . Слушно відзначено |
doc#93 | німецьке schöne Künste <g/> , англійське fine arts <g/> , | російське | изящные искусства <g/> ) <g/> . Уже Чижевський <g/> , говорячи |
doc#94 | переворотів у Візантії рекордова <g/> , але | Російська | імперія <g/> , добрий учень і наслідувач <g/> , не так уже |
doc#94 | , батьковбивці — всі вони побували на | російському | престолі <g/> , а що вже казати про фаворитів і |
doc#94 | геніяльно розумів Шевченко <g/> . Він бачив суть | Російської | імперії саме в цій вічній симбіозі <g/> . Перший |
doc#95 | тут вони зустрічалися — український з заходу і | російський | з півночі <g/> . У сімнадцятому сторіччі запанував |
doc#95 | верхівка міста була з самого початку | російська | <g/> , і можна думати <g/> , що вже під кінець |
doc#95 | на поверхню пнялися поруч українських пагонів | російські | <g/> . Кліо <g/> , музу історії <g/> , звичайно малюють із |
doc#97 | з літераторами <g/> , але це всуціль автори | російські | <g/> , виглядає <g/> , що західній світ поза межами його <g/> , |
doc#97 | безвихідної відкритости ( <g/> так <g/> , саме так <g/> ) | Російської | імперії лишиться <g/> . Календар переходу через |
doc#97 | і проблем цієї поезії центральною є ідея/тема | російського | імперського колоніялізму <g/> . « <g/> Послання <g/> » в |
doc#97 | й двох років <g/> , як Шевченко опинився в іншій зоні | російської | колоніяльної агресії <g/> . І опинився в |