Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#74 » партійна і державна машина послуговуються російською мовою <g/> , якщо район чи село росій­ські <g/> . [ <g/> 26 <g/> ] Ця
doc#53 традиції <g/> , пристосованій частково до практики російської православної церкви в випадку Шевченка <g/> . Коли
doc#16 культури і її принципово відмінний від російської культури характер <g/> . Воно оголосило нещадну
doc#72 Православна Церква на Україні лишалася російською згори донизу <g/> . І все ж <g/> , видання Євангелія було
doc#72 у більшості високих шкіл виклади відбуваються російською мовою <g/> , відсоток шкіл нижчих і середніх <g/> , де
doc#81 засади µанµстеризму <g/> , що втілював російський шовінізм в американську славістику <g/> , рік 1953 <g/> ,
doc#65 трохи незвична — не знаходжу подібної ні в російських <g/> Вопросах языкознания <g/> ” ні в західних журналах
doc#36 російське мистецтво так міцно </p><p> сплелося з російською літературою і творчістю </p><p><g/> , як <g/> , можливо <g/> , жадне
doc#9 , зокрема такі <g/> , які є спільними в російській мові <g/> , так <g/> , що мається враження <g/> , що вони прямо
doc#72 ніж російська <g/> . Чимало слів живцем перенесено з російської мови <g/> , надавши їм тільки відповідної
doc#81 і їм подібних <g/> , після навали російських п'єс і напівросійського « <g/> Талану <g/> » М.
doc#72 , звичнішим для корінного населення <g/> . Щождо російської мови <g/> , то її слід вивчати як предмет в середній
doc#38 або Лесі Українки <g/> , справді вільних від російських впливів ( <g/> хоч контакти із Заходом найменше йшли
doc#72 українських початкових шкіл зросла до 14.430 <g/> , російських — до 1.504 <g/> ; для семирічок відповідні числа були
doc#31 політикою Росії і з прагненнями російських і проросійських шовіністичних прошарків в
doc#81 особистих контактів <g/> . Думаю <g/> , що він належав до російських інтеліµентів <g/> , знеохочених пореволюційною