Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#27 що не знали української мови <g/> , а 7 % до поляків <g/> , де російська мова була мовою спілкування ( <g/> Шевченко не писав
doc#28 , видно з його спроб писати такими типовими для російського символізму « <g/> дольниками <g/> » ( <g/> « <g/> Розлютувався
doc#29 інсценізації байок Крилова ( <g/> школа була російська <g/> ) <g/> . Там я виконував ролю мудрої тварини з довгими
doc#30 нам <g/> , нйоркчанам <g/> , останні два тижні показували російські найновіші ( <g/> 95/96 <g/> ) фільми <g/> . Чорнуху вже мало
doc#31 , з усіх культур орієнтація « <g/> у всякому разі не на російську <g/> … Від російської літератури <g/> , від її стилів
doc#35 велика тиша <g/> » <g/> . Йому здається <g/> , що двоголовий російський орел однією головою доглядатиме свою
doc#36 <p> А ще головна наша сила в тому <g/> , </p><p> що новітнє російське мистецтво так міцно </p><p> сплелося з російською
doc#38 <p> Брак виразности в характеристиці українсько- російських літературних зв'язків у добу клясицизму
doc#39 ще українців <g/> . Вибирають до четвертої російської думи <g/> . Катують кати Гонту <g/> . Літає Богданова
doc#40 людини для якогось завдання <g/> ) <g/> , для російського слова общественник ( <g/> приблизно <g/> : людина <g/> , що
doc#41 . </p><p> Він пише <g/> : « <g/> Оптимістична віра в поступ - радше російська або американська <g/> , але не європейська цінність
doc#44 до всіх інших націй <g/> , що опинилися в пазурях російського нетопиря <g/> . </p><p> Майже все це сталося після відходу
doc#45 исторической грамматики русского язьїка <g/> " ( <g/> в російській лінгвістиці того часу Буслаєв уважався
doc#46 мені теж джерела його закорінености в російській літературі — символісти <g/> , акмеїсти <g/> , — і
doc#47 горем <g/> , невдачею <g/> » <g/> . Це визначення взороване на російському тоска <g/> . Але слово може мати й значення — далеко
doc#50 становлять механічне наслідування принципів російського римування <g/> . Бо російська мова машинально
doc#51 . Досить згадати <g/> , що перша історія російської літературної мови ( <g/> Є. Будде <g/> ) вийшла 1908 р. <g/> ,
doc#52 насамперед або й виключно книгою про загибель російської інтелігенції і страждання російського народу
doc#53 праць Потебні була написана й опублікована російською мовою <g/> . Причину цього слід шукати насамперед у
doc#54 в ній примітивного нанизування рядків у дусі російського райошника <g/> , розгляписто безглуздої