Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#1 в ідеальній гармонії <g/> . </p><p> У попередні роки — після повернення із заслання поет <g/> , хмільний від
doc#72 шкіл <g/> , 13 Церкви і преси <g/> ; тільки спорадичні — після довгих затримок — видання творів красного
doc#81 буде мова далі <g/> . </p><p> « <g/> Група чотирьох <g/> » — назву її так — після відрекомендування не виявила найменшого
doc#81 станції <g/> . І ось моє останнє враження з Харкова — після їзди Чоботарською безлюдною вулицею —
doc#14 світу <g/> . У цьому розумінні Книга тривань іде — після Сірих рядків <g/> . </p><p> Я кінчу малим застереженням <g/> :
doc#40 , таки перед або після нього <g/> , а всі інші — після <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Прокляті вітри роздулися <g/> , а море з
doc#72 спостерігача мови українського Львова <g/> : “ <g/> Після війни <g/> … стало нам жити куди важче <g/> , алеж рямки
doc#6 ці історії лишаються нерозкритими назвою <g/> : “ <g/> Після балю в Жоліфу <g/> <g/> , “ <g/> Кузня <g/> <g/> . Другий тип назв у
doc#6 , приміром <g/> , у його “ <g/> Сон мера Кромбі <g/> <g/> , у “ <g/> Після снігопаду на авеню Балзам <g/> ” у торонтському
doc#72 мали друкуватися майбутні газети <g/> , і ухвалено “ <g/> після довгих дискусій <g/> ” певні рішення ( <g/> Чикаленко 412
doc#72 розвіюється уява про російську “ <g/> панськість <g/> після зустрічі з неаристократичними росіянами <g/> . </p>
doc#65 шалі сталінського терору й “ <g/> регабілітовапий <g/> після смерти Сталіна <g/> . Микитенко — єдиний з тих “