This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#1 | в ідеальній гармонії <g/> . </p><p> У попередні роки — | після | повернення із заслання поет <g/> , хмільний від |
doc#72 | шкіл <g/> , 13 Церкви і преси <g/> ; тільки спорадичні — | після | довгих затримок — видання творів красного |
doc#81 | буде мова далі <g/> . </p><p> « <g/> Група чотирьох <g/> » — назву її так — | після | відрекомендування не виявила найменшого |
doc#81 | станції <g/> . І ось моє останнє враження з Харкова — | після | їзди Чоботарською безлюдною вулицею — |
doc#14 | світу <g/> . У цьому розумінні Книга тривань іде — | після | Сірих рядків <g/> . </p><p> Я кінчу малим застереженням <g/> : |
doc#40 | , таки перед або після нього <g/> , а всі інші — | після | <g/> , напр <g/> . <g/> : « <g/> Прокляті вітри роздулися <g/> , а море з |
doc#72 | спостерігача мови українського Львова <g/> : “ <g/> | Після | війни <g/> … стало нам жити куди важче <g/> , алеж рямки |
doc#6 | ці історії лишаються нерозкритими назвою <g/> : “ <g/> | Після | балю в Жоліфу <g/> ” <g/> , “ <g/> Кузня <g/> ” <g/> . Другий тип назв у |
doc#6 | , приміром <g/> , у його “ <g/> Сон мера Кромбі <g/> ” <g/> , у “ <g/> | Після | снігопаду на авеню Балзам <g/> ” у торонтському |
doc#72 | мали друкуватися майбутні газети <g/> , і ухвалено “ <g/> | після | довгих дискусій <g/> ” певні рішення ( <g/> Чикаленко 412 |
doc#72 | розвіюється уява про російську “ <g/> панськість <g/> ” | після | зустрічі з неаристократичними росіянами <g/> . </p> |
doc#65 | шалі сталінського терору й “ <g/> регабілітовапий <g/> ” | після | смерти Сталіна <g/> . Микитенко — єдиний з тих “ |