Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#64 <p> Можна думати <g/> , що в головному ця наївність є проявом і результатом не стільки національної вдачі і не стільки часових обставин перебування під впливом певних систем пропаганди <g/> , як проявом тієї риси <g/> , що найбільше загрожує українській культурі — і українському визвольному рухові <g/> , — може навіть небагато менше <g/> , ніж Москва і комунізм <g/> .
doc#17 Земля під її ногами – не тверда і не певна <g/> .
doc#81 З її тодішнього « <g/> радянського гуртка <g/> » <g/> , « <g/> східняків <g/> » <g/> , « <g/> совєтів <g/> » <g/> , що збиралися час від часу під привітною стріхою на Круп'ярській вулиці <g/> , в цій <g/> , сказати б <g/> , початковій для нас школі національної приналежности і національної гордости <g/> , не лишилося нікого <g/> .
doc#89 ) </p><p> Про всі ці болісні й несмачні речі доводиться тут нагадати — бодай пунктиром <g/> , — щоб висловити ще раз всім очевидне спостереження <g/> : те <g/> , що на Заході було літературною проблемою <g/> , під випробуваним керівництвом партії й уряду переросло в явище політичне <g/> , і поняття нагляду в літературі в свідомості кожного мешканця однієї шостої земної кулі стало поняттям політичним і судовим <g/> , за яким відчуваєш холод револьверної цівки <g/> , прикладеної до чиєїсь — твоєї <g/> , читачу <g/> , моєї — потилиці <g/> .
doc#81 Скільки мені відомо <g/> , ніхто не видав подібної збірки під час другої війни <g/> .
doc#92 У персональних архівах Якобсона <g/> , Е. <g/> , В. відкриваються папки під назвою « <g/> Випадок Шевельова <g/> » <g/> .
doc#40 У 20 роках при Українській Академії Наук утворено під проводом Гр <g/> .
doc#28 Сам Зеров розшифрував своє « <g/> В степу <g/> » – тута степового жителя за гелленськими колоніями – як вияв своєї туги за Києвом під час учителювання в Баришівці <g/> ; О. Бургардт розкриває біографічно-настроєву особисту основу поезій « <g/> Арістрах <g/> » – про Б. Якубського <g/> , в якого перше сходилися « <g/> неоклясики <g/> » <g/> , і « <g/> Саломея <g/> » <g/> , що зродилася з вистави Вайлдової п'єси тієї ж назви в Києві <g/> ; але особливо чітко ця метода виступає в поезії « <g/> Під кровом <g/> » <g/> , де мало не кожне слово – зашифрований натяк на обставини поетового перебування в Баришівці <g/> .
doc#9 Кампанія проти них велась під гаслом « <g/> буржуазний націоналізм <g/> » <g/> , а пізніше проти « <g/> безрідного космополітизму <g/> » <g/> .
doc#43 Під титулом « <g/> Рай <g/> » я підписав би як визначення жанру не роман <g/> , а с о н <g/> .
doc#39 Мовчазна сільська церква — під самим місяцем <g/> .
doc#101 , текти всеохопно <g/> , « <g/> розтікатися по древу <g/> » <g/> , як казав давній літописець <g/> . </p><p> Під час відвідин Буковини та Кам'янця-Подільського проф <g/> . Ю. Шевельов мав різні зустрічі <g/> : з викладачами
doc#65 Хоч така характеристика трохи незвична — не знаходжу подібної ні в російських “ <g/> Вопросах языкознания <g/> ” ні в західних журналах куди більш наукового і більш теоретичного характеру <g/> ; хоч вона трохи нагадує того маляра <g/> , що намалював був лева <g/> , але <g/> , що глядачі думали <g/> , що це собака <g/> , то він підписав під малюнком <g/> : “ <g/> Се лев <g/> , а не собака <g/> <g/> , — проте в конкретних обставинах київського видання наголовок цей означав <g/> , слід думати <g/> , відмовлення від хронікальности й популяризаторства <g/> , від стрибків у шкільну методику <g/> .
doc#40 Напрям руху показують також прийменники за <g/> , між <g/> , серед <g/> , над <g/> , під <g/> , перед із знахідним відмінком <g/> , напр <g/> .
doc#87 І сила спалаху цієї нової віри буде прямо пропорційна силі того гніту <g/> , під яким досі та віра була розчавлювана <g/> . </p>
doc#72 Таким був <g/> , наприклад <g/> , закон про утворення на Україні шістьох нових районів ( <g/> ч. 19 <g/> , 1935. Садовський 98 <g/> ) <g/> , про підвищення видобутку вугілля на Донбасі ( <g/> з 31 березня 1940 р. <g/> : “ <g/> Нариси <g/> ” 443 <g/> ) <g/> , щорічні директиви про розмір засівної площі під різними культурами і безліч інших <g/> .
doc#81 Під час німецької окупації вони записалися до « <g/> фольксдойче <g/> » <g/> .
doc#6 <p> Не виключено <g/> , що під екзистенціялістами <g/> , так само <g/> , як — у назві картини — під <g/> чистими гуманістами <g/> ” Курилик розумів просто безвірників <g/> .
doc#51 Можна підставити певні прізвища під певні напрямки й підходи <g/> .
doc#81 По війні в Німеччині і потім у Швеції <g/> , де я жив під прізвищем Ткачук <g/> , а писав під псевдонімами Шерех і почасти Шевчук <g/> , вони не мали про мене відомостей <g/> .