Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#60 слів не вживати <g/> . </p><p> Нововідроджуваний пуризм іде під гаслом культури мови <g/> . Офіційно він може
doc#30 злякалися і — врозтіч <g/> ? Зате тепер тут ми живемо під знаком старшого брата <g/> . Був московський «
doc#6 гурти <g/> , про яке вже була мова ( <g/> пор <g/> . ще раз “ <g/> Під осінь життя <g/> <g/> , ч. 5 тощо <g/> ) <g/> , — це не тільки вияв
doc#40 , і так воно <g/> , власне <g/> , і є в автора <g/> : « <g/> Кінь басував під ним <g/> , і він <g/> , стримуючи його нетерплячий порив <g/> ,
doc#81 мені відомо <g/> , ніхто не видав подібної збірки під час другої війни <g/> . Людство зробило ще один крок
doc#72 , творено нові “ <g/> пролетарські <g/> ” організації під крилом партії <g/> : у 1926 році “ <g/> Молодняк <g/> <g/> , що його
doc#10 , що ця стаття була неприступна авторові під час писання цього нарису <g/> . </p><p> 5 <g/> ) У Петроградському
doc#59 значення має те <g/> , що український визвольний рух під час війни зіткнувся з життям і масою в досі
doc#76 належати й болгари й македонці <g/> , але вони впали під ударами Візантії <g/> , 972 <g/> , 1018. <g/> ) Матеріяльно
doc#44 брата - людини <g/> , але чимраз важче це вдається <g/> , бо під тиском режиму бубнявіють і готові прорости
doc#64 відродження XIX сторіччя проходило під знаком літератури й слова <g/> . Осередком
doc#18 те <g/> , як малий Мирон перебув градовицю — в самоті під оборогом <g/> . Але це так воно виглядає на поверхні
doc#59 напруга дії <g/> , тільки прихована <g/> , внутрішня <g/> , під оболонкою згадок і міркувань <g/> . І тільки в самому
doc#0 робити — ну <g/> , хоч би пустити в рух таку-сяку пресу під німецьким невсипущим оком <g/> , але роблену
doc#40 . <g/> : « <g/> Своїм братам ти оду і еклогу ніс під бурю <g/> , під біду <g/> » ( <g/> Риль <g/> . <g/> ) <g/> . У значенні передодня чогось
doc#33 українізаційний ареопаг <g/> , де його піддано під чи взято на іспит <g/> , залежно від мовних
doc#37 шрифтами привезено до Реґенсбурґу <g/> , підвалина під розвиток літератури була закладена <g/> . Можна
doc#78 зберігають у 3 особі одн <g/> . закінчення -ить не під наголосом <g/> : крутить <g/> , мислить 14 <g/> ) <g/> . </p><p> Яскраво
doc#72 Православну Церкву в Польщі <g/> . Вона перебувала під досить пильним наглядом уряду ( <g/> декрети з ЗО
doc#65 е в о й <g/> , правдоподібно псевдонім ( <g/> і невідомо <g/> , чи під ним не ховалися ті самі Лільченко й Вадімов <g/> ) <g/> . </p>