Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#7 Зуєвський <g/> , — поезія і українською мовою <g/> . Те <g/> , що писала Андієвська <g/> , — не поезія <g/> , а радше словесний
doc#7 мови <g/> . Дійшло до того <g/> , що дехто з поетів пише взагалі не українським словником <g/> . Одні тільки
doc#7 можна було висловити прозою <g/> , то не треба було б писати поезій <g/> . У поезії Зуєвського сказано все те <g/> , що в
doc#8 з <g/> , як завжди <g/> , прихованою іронією <g/> , писав <g/> : « <g/> Іван Іванович Огієнко для своєї вступної
doc#8 його праці була дуже характеристична <g/> . Він писав свої праці на маленьких акуратно нарізаних
doc#8 фрази <g/> . Це були формули окремих думок <g/> . ( <g/> Так він писав свої наукові праці і так само белетристичні <g/> . <g/> )
doc#8 протиставлень <g/> : Про « <g/> Чорну Раду <g/> » Петров писав <g/> : « <g/> Її збудовано за методою спростовань <g/> : однією
doc#8 часто приносить загибель культурі <g/> . Він пише про це дуже обережно <g/> , своїй статті він дає назву
doc#8 і потім вигукувати <g/> : " <g/> Ага <g/> , " <g/> Die Neue Zeitung <g/> " пише <g/> … А я це перший сказав <g/> " <g/> , — все це дитяче <g/> . Та він
doc#8 не міг зробити цього Куліш <g/> , що про нього Петров писав <g/> : « <g/> Парляментар без парляменту <g/> , лідер без
doc#9 стану <g/> . У себе вдома <g/> , в родині тощо ми говорили <g/> , писали <g/> , думали « <g/> по-харківськи <g/> » ( <g/> офіційно це звалося
doc#9 МОВИ </p><p> У кінці XIX століття Борис Грінченко писав про Галичину <g/> : « <g/> Що таке Галичина <g/> ? — Частина
doc#9 , видавець « <g/> Червоноруських пісень <g/> » <g/> , писав у листі до Вагилевича з 3.10.1843 <g/> : « <g/> В бытность
doc#9 позиція самого П. Лукашевича <g/> . Правда <g/> , він не пише <g/> , чим він обґрунтував свою пропозицію
doc#9 основі <g/> . Згадуючи ті часи <g/> , сучасник писав <g/> : « <g/> Коло р. 1862 почалось у нас в Галичині "
doc#9 язичия <g/> . Не хто інший <g/> , а Богдан Дідицький писав тоді <g/> : « <g/> Ми много полагали на сподіваноє
doc#9 , датованого 14.12.1869. В. Навроцький писав <g/> : « <g/> В нашій програмі жадаємо ми від українців <g/>
doc#9 українців <g/> … змін в формах <g/> : хв в чужих словах не писати замість ф <g/> … »1. Як бачимо <g/> , вимоги ці надто
doc#9 й не вкладалися в єдину систему <g/> . Сам Є. Сакун пише про це так <g/> : « <g/> З'їздивши сливе усю Україну й
doc#9 , що нам потрібно задля розвою нашої літератури писати українською мовою <g/> , а не яким-небудь з