This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#7 | Зуєвський <g/> , — поезія і українською мовою <g/> . Те <g/> , що | писала | Андієвська <g/> , — не поезія <g/> , а радше словесний |
doc#7 | мови <g/> . Дійшло до того <g/> , що дехто з поетів | пише | взагалі не українським словником <g/> . Одні тільки |
doc#7 | можна було висловити прозою <g/> , то не треба було б | писати | поезій <g/> . У поезії Зуєвського сказано все те <g/> , що в |
doc#8 | з <g/> , як завжди <g/> , прихованою іронією <g/> , | писав | <g/> : « <g/> Іван Іванович Огієнко для своєї вступної |
doc#8 | його праці була дуже характеристична <g/> . Він | писав | свої праці на маленьких акуратно нарізаних |
doc#8 | фрази <g/> . Це були формули окремих думок <g/> . ( <g/> Так він | писав | свої наукові праці і так само белетристичні <g/> . <g/> ) |
doc#8 | протиставлень <g/> : Про « <g/> Чорну Раду <g/> » Петров | писав | <g/> : « <g/> Її збудовано за методою спростовань <g/> : однією |
doc#8 | часто приносить загибель культурі <g/> . Він | пише | про це дуже обережно <g/> , своїй статті він дає назву |
doc#8 | і потім вигукувати <g/> : " <g/> Ага <g/> , " <g/> Die Neue Zeitung <g/> " | пише | <g/> … А я це перший сказав <g/> " <g/> , — все це дитяче <g/> . Та він |
doc#8 | не міг зробити цього Куліш <g/> , що про нього Петров | писав | <g/> : « <g/> Парляментар без парляменту <g/> , лідер без |
doc#9 | стану <g/> . У себе вдома <g/> , в родині тощо ми говорили <g/> , | писали | <g/> , думали « <g/> по-харківськи <g/> » ( <g/> офіційно це звалося |
doc#9 | МОВИ </p><p> У кінці XIX століття Борис Грінченко | писав | про Галичину <g/> : « <g/> Що таке Галичина <g/> ? — Частина |
doc#9 | , видавець « <g/> Червоноруських пісень <g/> » <g/> , | писав | у листі до Вагилевича з 3.10.1843 <g/> : « <g/> В бытность |
doc#9 | позиція самого П. Лукашевича <g/> . Правда <g/> , він не | пише | <g/> , чим він обґрунтував свою пропозицію |
doc#9 | основі <g/> . Згадуючи ті часи <g/> , сучасник | писав | <g/> : « <g/> Коло р. 1862 почалось у нас в Галичині " |
doc#9 | язичия <g/> . Не хто інший <g/> , а Богдан Дідицький | писав | тоді <g/> : « <g/> Ми много полагали на сподіваноє |
doc#9 | , датованого 14.12.1869. В. Навроцький | писав | <g/> : « <g/> В нашій програмі жадаємо ми від українців <g/> … |
doc#9 | українців <g/> … змін в формах <g/> : хв в чужих словах не | писати | замість ф <g/> … »1. Як бачимо <g/> , вимоги ці надто |
doc#9 | й не вкладалися в єдину систему <g/> . Сам Є. Сакун | пише | про це так <g/> : « <g/> З'їздивши сливе усю Україну й |
doc#9 | , що нам потрібно задля розвою нашої літератури | писати | українською мовою <g/> , а не яким-небудь з |