Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#18 добре знав <g/> , стилізації <g/> , що її практиковано і перед Франком <g/> , скажімо <g/> , Паньком Кулішем <g/> ,
doc#59 людських переживань <g/> . Не тільки в очах інших <g/> , а і перед самим собою <g/> . Ішло про те <g/> , щоб стиснути себе і
doc#76 з ГП і КП регіонів розрізнення <g/> , в позиції перед е <g/> , пом'якшених і непом'якшених п <g/> , 1 — п' <g/> , І'
doc#34 , як шкаралущу з горіха <g/> , витягає на світло <g/> , перед наші очі суть явищ <g/> . Є за реальністю кожноденної
doc#62 і їхні інтимні переживання <g/> , внаслідок чого перед читачем постають не агіографічні схеми <g/> , до
doc#92 делегацією <g/> , а далі <g/> , коли буде треба <g/> , й перед усіма західніми славістами <g/> , не зупиняючися
doc#72 — до 27 жовтня 1944 р. <g/> , — була подібна до політики перед кінцем Першої світової війни <g/> . Уряд ставився
doc#65 , обидва здібні <g/> , але ще молоді і не того рівня <g/> , що перед тим названі <g/> . Але на кінець моїх навчальних
doc#37 з різних українських земель і традицій <g/> . Перед МУРом була окремо « <g/> східняцька <g/> » традиція <g/> , до
doc#18 житті Франка був роком звіту його перед життям і перед смертю <g/> , роком подолання сумніву й вагання <g/> ,
doc#40 й ( <g/> їх = йих <g/> , єсть = иесть <g/> ) <g/> ; з і його в'яже те <g/> , що і перед і приголосні в певних випадках ( <g/> § 75 <g/> ) не
doc#9 слова звіт <g/> , яким він заступив уживаний перед тим польонізм справозданняxxviii <g/> . Так само
doc#72 осередок українофілів київська Громада перед указом 1876 року нараховувала коло ста членів <g/> ,
doc#25 <g/> аналогії <g/> <g/> . А саме <g/> , через те <g/> , що один тип е ( <g/> перед занепалим ь <g/> ) уже чергувався з і <g/> , це чергування
doc#81 молодого поета Олексу Веретенченка <g/> , якого перед тим знав переважно з нападів на нього
doc#80 хвіст риторичного захопленого піднесення перед Марком Вовчком <g/> » ( <g/> Там таки <g/> ) <g/> . </p><p> Іронія переходить
doc#73 мелодії <g/> . Коли повернутися до згаданих ще перед цим поетів <g/> , то вони теж радше належать до
doc#12 ; </p><p> ґ <g/> ) після всіх приголосних <g/> , перед голосними і перед й <g/> , при чому чуже іа передаємо ія <g/> , чуже іе—іє <g/> ,
doc#74 міст українська мова лунала частіше <g/> , ніж перед тим <g/> , хоч і не заступила російську як засіб
doc#51 те історичне завдання і обов'язок <g/> , що постало перед поколінням двадцятих років <g/> . Покоління це <g/> , як і