Корпус текстів Юрія Шевельова (Шереха)
This action may take several minutes for large corpora, please wait.
doc#45 збірникам <g/> , він окупив свій борг сторицею ще перед 1863 роком <g/> , працюючи з запалом у ділянці
doc#24 . Явище життя в словесних варіяціях проходить перед нами тричі або двічі <g/> . І так в усьому творі <g/> , —
doc#9 широкий шлях потужним впливам засвоєного перед цим у Галичині на літературну мову центральних
doc#36 для зіставлення <g/> . Треба тільки покласти перед собою Шевченкові твори й репродукції з картин
doc#81 дістати там « <g/> виписку <g/> » <g/> . Я приймаю умову <g/> , і ось переді мною дванадцять днів у місті моїх мрій <g/> . Ночівлі
doc#65 ) <g/> . </p><p> Такий стан був нормативним до 1969 року <g/> . Саме перед тим готувався том збірної праці “ <g/> Сучасна
doc#10 перед ним <g/> . Принципом і стає якнайширший звук перед наступним вузьким наголошеним голосним <g/> ,
doc#45 й поготів до украінсько-російських <g/> . Не дарма перед її викладом Потебня докладно переказує
doc#76 п <g/> : игоумене <g/> , але донєлі> <g/> . </p><p> 6. Праслов'янське й перед <g/> ] далеко перед писемним періодом змінилося не в
doc#40 . Цим пояснюється <g/> , що звук г може легко виникати перед початковими голосними ( <g/> Цей « <g/> придих <g/> »
doc#47 не привели <g/> . Лятуринська знов опинилася перед порожнечею <g/> . Людей типу « <g/> синьооких русичів <g/> »
doc#14 кроку <g/> , щоб не менторувати <g/> , щоб не забувати <g/> , що перед нами справжній <g/> , чи не єдиний у нас тепер майстер
doc#41 ; образ фонтана відсувається на задній плян — перед нами якийсь технічний предмет взагалі <g/> ,
doc#4 — то було бите скло занедбаної дільниці <g/> , тепер перед нами Нью-Йорк <g/> , Америка <g/> , чужий світ <g/> . Але це не
doc#39 мертву застиглість випадкової міни <g/> . А тут перед нами образ <g/> . Зіґнорувавши закони механічности
doc#27 , ставлення до поляків стає вкрай критичним <g/> . « <g/> Перед ними бо будущности немає <g/> » <g/> , — пише він до
doc#28 оптимістичного <g/> . Треба тільки змінити перед ними знак плюс на мінус чи навпаки <g/> . За «
doc#76 слів <g/> , що починалися на j <g/> , а саме втрата цього j- перед и- <g/> , е- і <g/> , в певних умовах <g/> , перехід je- в о- ( <g/> осінь
doc#72 , щоб задовольнити ті потреби <g/> , які ставить перед нею культурний підйом працюючих мас (
doc#49 і що вона ніяк не впливає на цінності <g/> , витворені перед нею <g/> . Не зменшуємо цим вартосте Барчиного «